La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

16/12/1992 | FRANCE | N°90-86385

France | France, Cour de cassation, Chambre criminelle, 16 décembre 1992, 90-86385


REJET du pourvoi formé par :
- X...,
contre l'arrêt de la cour d'assises d'Eure-et-Loir, en date du 27 septembre 1990, qui, pour viols aggravés, viol et coups ou violences volontaires avec arme, l'a condamné à 15 ans de réclusion criminelle, ainsi que contre l'arrêt du même jour qui a prononcé sur les intérêts civils.
LA COUR,
Vu les mémoires produits en demande et en défense ;
Sur le premier moyen de cassation : (sans intérêt) ;
Sur le deuxième moyen de cassation pris de la violation des articles 349 du Code de procédure pénale, 593 de ce Code, manque de b

ase légale :
" en ce que la Cour et le jury, après avoir répondu affirmativement à ...

REJET du pourvoi formé par :
- X...,
contre l'arrêt de la cour d'assises d'Eure-et-Loir, en date du 27 septembre 1990, qui, pour viols aggravés, viol et coups ou violences volontaires avec arme, l'a condamné à 15 ans de réclusion criminelle, ainsi que contre l'arrêt du même jour qui a prononcé sur les intérêts civils.
LA COUR,
Vu les mémoires produits en demande et en défense ;
Sur le premier moyen de cassation : (sans intérêt) ;
Sur le deuxième moyen de cassation pris de la violation des articles 349 du Code de procédure pénale, 593 de ce Code, manque de base légale :
" en ce que la Cour et le jury, après avoir répondu affirmativement à trois questions distinctes portant sur des faits de viol commis à des époques différentes, ont été interrogés par une question unique sur la circonstance aggravante relative à l'âge de la victime de ces trois infractions (question n° 4) et une autre question unique relative à l'autorité exercée par l'accusé sur la victime au moment de chacune de ces infractions (question subsidiaire n° 10) ;
" alors qu'aux termes de l'article 349 du Code de procédure pénale, chaque circonstance aggravante fait l'objet d'une question distincte ; qu'il s'ensuit qu'est complexe la question unique relative à une circonstance aggravante qui se réfère à des faits principaux distincts ; qu'ainsi, les questions par lesquelles la Cour et le jury ont été interrogés sur les circonstances aggravantes tenant à l'âge de la victime et à l'autorité qu'exerçait sur elle l'accusé, et qui se référaient à des infractions distinctes commises dans des circonstances différentes, sont toutes les deux complexes et donc nulles " ;
Attendu qu'ont été posées à la Cour et au jury trois questions demandant si X... était coupable d'avoir commis des viols sur la personne de Y... courant février 1988 (question n° 1), courant mars 1988 (question n° 2) et les 26 et 27 avril 1988 (question n° 3) ;
Attendu que les questions nos 4 et 5 sont posées dans les termes suivants : n° 4 " les viols spécifiés aux questions 1, 2, 3 ont-ils été commis alors que la victime était âgée de moins de 15 ans comme étant née le 2 février 1975 ? ", et n° 5 " les viols spécifiés aux questions 1, 2, 3 ont-ils été commis avec cette circonstance que X... est le père naturel de Y... ? " ;
Attendu qu'en cet état, il n'y a eu aucune violation de la loi ;
Qu'en effet les circonstances aggravantes tenant à l'âge de la victime d'une part, et à l'autorité exercée sur elle par l'accusé d'autre part, qui ont bien fait l'objet de deux questions distinctes, s'appliquaient à des faits de même nature, commis à des dates différentes, et n'avaient pas à être réitérées pour chacun d'eux, dès lors qu'elles étaient identiques pour chacune desdites actions et ne pouvaient conduire à des conséquences juridiques différentes ;
Que ce moyen doit donc être écarté ;
Sur le troisième moyen de cassation pris de la violation des articles 378 du Code pénal, 329, 330, 592 et 593 du Code de procédure pénale :
" en ce que par arrêt incident, la Cour a dispensé le docteur Z..., témoin acquis aux débats, de témoigner sur l'examen médical qu'elle a effectué, sur le diagnostic qu'elle a porté et sur la nature des médicaments qu'elle a prescrits ;
" aux motifs que Y..., victime, partie civile, a consulté le docteur Z... ; que celle-ci, qui est médecin, est tenue au respect du secret professionnel ;
" alors qu'aux termes de l'article 378, alinéa 3, du Code pénal, les médecins cités en justice pour une affaire de sévices ou privation sur la personne des mineurs, sont libres de fournir leurs témoignages ; que, dès lors, le docteur Z..., régulièrement cité comme témoin dans une affaire de viol sur mineure, était libre de fournir son témoignage ; que témoin régulièrement acquis aux débats, il n'appartenait pas à la Cour de le dispenser de témoigner " ;
Attendu qu'en dispensant le docteur Z..., témoin régulièrement cité et signifié, de témoigner sur l'examen médical qu'elle a effectué, sur le diagnostic qu'elle a porté et sur la nature des médicaments qu'elle a prescrits à la victime, la Cour s'est bornée à constater qu'en application des dispositions de l'article 378 du Code pénal, ce médecin était libre de ne pas fournir son témoignage ;
Que dès lors le moyen est sans fondement ;
Et attendu qu'aucun moyen n'est produit contre l'arrêt civil, que la procédure est régulière et que la peine a été légalement appliquée aux faits déclarés constants par la Cour et le jury ;
REJETTE le pourvoi.


Synthèse
Formation : Chambre criminelle
Numéro d'arrêt : 90-86385
Date de la décision : 16/12/1992
Sens de l'arrêt : Rejet
Type d'affaire : Criminelle

Analyses

1° COUR D'ASSISES - Questions - Circonstances aggravantes - Pluralité de faits principaux distincts - Question unique - Conditions.

1° VIOL - Cour d'assises - Questions - Circonstances aggravantes - Pluralité de faits principaux distincts - Question unique - Conditions.

1° Lorsque plusieurs crimes de viol, retenus contre un accusé, font l'objet de questions séparées, les questions sur les circonstances aggravantes tenant, d'une part à l'âge de la victime, et d'autre part à l'autorité exercée sur elle par l'accusé, peuvent faire l'objet de deux questions uniques distinctes dès lors qu'elles s'appliquent de façon identique pour chacune des actions et ne peuvent conduire à des situations juridiques différentes (1).

2° COUR D'ASSISES - Débats - Témoins - Déposition - Médecin ayant effectué l'examen médical de la victime - Secret professionnel - Portée.

2° SECRET PROFESSIONNEL - Témoignage en justice - Dispense - Médecin - Médecin ayant effectué l'examen médical de la victime.

2° Un médecin ayant pratiqué l'examen médical d'une mineure de 15 ans, victime de viol, bien que régulièrement cité et signifié devant la cour d'assises, est libre de ne pas fournir son témoignage (2).


Références :

Code de procédure pénale 329, 330
Code de procédure pénale 349
Code pénal 378

Décision attaquée : Cour d'assises d'Eure-et-Loir, 27 septembre 1990

CONFER : (1°). (1) Cf. Chambre criminelle, 1975-10-28 , Bulletin criminel 1975, n° 227 (2), p. 605 (rejet), et les arrêts cités. CONFER : (2°). (2) Cf. A rapprocher : Chambre criminelle, 1985-06-05 , Bulletin criminel 1985, n° 218 (2), p. 558 (rejet), et les arrêts cités.


Publications
Proposition de citation : Cass. Crim., 16 déc. 1992, pourvoi n°90-86385, Bull. crim. criminel 1992 N° 424 p. 1189
Publié au bulletin des arrêts de la chambre criminelle criminel 1992 N° 424 p. 1189

Composition du Tribunal
Président : Président :M. Malibert, conseiller le plus ancien faisant fonction
Avocat général : Avocat général :M. Monestié
Rapporteur ?: Rapporteur :M. Nivôse
Avocat(s) : Avocats :la SCP Waquet, Farge et Hazan, la SCP Tiffreau et Thouin-Palat

Origine de la décision
Date de l'import : 14/10/2011
Fonds documentaire ?: Legifrance
Identifiant ECLI : ECLI:FR:CCASS:1992:90.86385
Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award