La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

14/11/1985 | CJUE | N°275/84

CJUE | CJUE, Arrêt de la Cour, Coöperatieve Melkproductenbedrijven "Noord-Nederland" BA (Frico) contre Produktschap voor Zuivel., 14/11/1985, 275/84


Avis juridique important

|

61984J0275

Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 14 novembre 1985. - Coöperatieve Melkproductenbedrijven "Noord-Nederland" BA (Frico) contre Produktschap voor Zuivel. - Demande de décision préjudicielle: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Pays-Bas. - Octroi de montants compensato

ires monétaires pour des livraisons de beurre destiné à être vendu au ...

Avis juridique important

|

61984J0275

Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 14 novembre 1985. - Coöperatieve Melkproductenbedrijven "Noord-Nederland" BA (Frico) contre Produktschap voor Zuivel. - Demande de décision préjudicielle: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Pays-Bas. - Octroi de montants compensatoires monétaires pour des livraisons de beurre destiné à être vendu au cours de "croisières du beurre". - Affaire 275/84.
Recueil de jurisprudence 1985 page 03651

Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

AGRICULTURE - MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES - OCTROI - LIVRAISONS DE BEURRE DESTINE A ETRE VENDU AU COURS DE CROISIERES EN MER - EXCLUSION

( REGLEMENTS DE LA COMMISSION NO 2730/79 , ART . 5 , ET NO 1371/81 , ART . 1ER ET 2 )

Sommaire

LES ARTICLES 1ER ET 2 DU REGLEMENT NO 1371/81 , PORTANT MODALITES D ' APPLICATION ADMINISTRATIVE DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES , AINSI QUE L ' ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 2730/79 , PORTANT MODALITES COMMUNES D ' APPLICATION DU REGIME DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION POUR LES PRODUITS AGRICOLES , DOIVENT ETRE INTERPRETES EN CE SENS QU ' AUCUN MONTANT COMPENSATOIRE MONETAIRE NE PEUT ETRE OCTROYE POUR DES LIVRAISONS DE BEURRE DESTINE A ETRE VENDU AUX PASSAGERS AU COURS DE COURTES CROISIERES EN
MER , DONT LE POINT DE DEPART ET LE POINT D ' ARRIVEE SE SITUENT DANS UN MEME ETAT MEMBRE .

Parties

DANS L ' AFFAIRE 275/84 ,

AYANT POUR OBJET UNE DEMANDE ADRESSEE A LA COUR EN VERTU DE L ' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE PAR LE COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN , ET TENDANT A OBTENIR , DANS LE LITIGE PENDANT DEVANT LUI ENTRE

COOPERATIEVE MELKPRODUCENTENBEDRIJVEN ' NOORD-NEDERLAND ' BA ( FRICO ),

PARTIE DEMANDERESSE ,

ET

PRODUKTSCHAP VOOR ZUIVEL ,

PARTIE DEFENDERESSE ,

Objet du litige

UNE DECISION A TITRE PREJUDICIEL PORTANT SUR L ' INTERPRETATION DES DISPOSITIONS DU DROIT COMMUNAUTAIRE REGISSANT LES CONDITIONS D ' OCTROI DE MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES POUR DES LIVRAISONS DE BEURRE DESTINE A ETRE VENDU AU COURS DE ' CROISIERES DU BEURRE ' ,

Motifs de l'arrêt

1 PAR ORDONNANCE DU 26 OCTOBRE 1984 , PARVENUE A LA COUR LE 20 NOVEMBRE SUIVANT , LE COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN ( CI-APRES LE COLLEGE VAN BEROEP ) A POSE , EN VERTU DE L ' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE , UNE QUESTION PREJUDICIELLE RELATIVE A L ' INTERPRETATION DES DISPOSITIONS DU DROIT COMMUNAUTAIRE REGISSANT LES CONDITIONS D ' OCTROI DE MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES POUR DES LIVRAISONS DE BEURRE DESTINE A ETRE VENDU AU COURS DE ' CROISIERES DU BEURRE ' .

2 CETTE QUESTION A ETE SOULEVEE DANS LE CADRE D ' UN LITIGE ENTRE , D ' UNE PART , LA COOPERATIEVE MELKPRODUCENTENBEDRIJVEN ' NOORD-NEDERLAND ' BA ( FRICO ) ( CI-APRES FRICO ), QUI EST L ' UN DES FOURNISSEURS REGULIERS DE BEURRE DESTINE A ETRE VENDU AU COURS DE ' CROISIERES DU BEURRE ' EFFECTUEES A PARTIR DE PORTS DES PAYS-BAS , ET , D ' AUTRE PART , LE PRODUKTSCHAP VOOR ZUIVEL ( ORGANISME DE DROIT PUBLIC NEERLANDAIS QUI ORGANISE LE MARCHE NATIONAL CONCERNANT LES PRODUITS LAITIERS , CI-APRES PZ ).

3 LES ' CROISIERES DU BEURRE ' SONT AINSI DEFINIES DANS L ' ORDONNANCE DE RENVOI : ' DE COURTES CROISIERES EN BATEAU QUI NE DURENT PAS PLUS DE QUELQUES HEURES , DONT LE POINT DE DEPART ET LE POINT D ' ARRIVEE SE SITUENT DANS DES PORTS DES ETATS MEMBRES DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE , EN L ' ESPECE LES PAYS-BAS , ET AU COURS DESQUELLES LE BATEAU QUITTE PENDANT UN DELAI PLUS OU MOINS LONG LES EAUX TERRITORIALES . L ' ATTRAIT PRINCIPAL DE CES CROISIERES RESIDE DANS LE FAIT QUE LES PASSAGERS
ONT LA POSSIBILITE D ' ACHETER UN CERTAIN NOMBRE DE MARCHANDISES EN EXEMPTION DES DROITS DE DOUANE , ACCISES ET AUTRES TAXES ' .

4 FRICO , INVITEE AU DEBUT DE L ' ANNEE 1983 A FAIRE UNE OFFRE POUR DES LIVRAISONS DE BEURRE A UN ENTREPRENEUR QUI ORGANISE DE TELLES CROISIERES , A DEMANDE AU PZ SI LA LIVRAISON DE BEURRE AUX BATEAUX UTILISES POUR EFFECTUER CES ' CROISIERES DU BEURRE ' LUI OUVRAIT DROIT A DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES ( CI-APRES MCM ).

5 LE PZ LUI A D ' ABORD REPONDU POSITIVEMENT ET LUI A DONC VERSE , A CE TITRE , DES MCM AU COURS DES QUATRE PREMIERS MOIS DE L ' ANNEE 1983 . TOUTEFOIS , AU DEBUT DU MOIS DE MAI 1983 , LE MINISTERE NEERLANDAIS DE L ' AGRICULTURE ET DE LA PECHE A INFORME LE PZ QUE LA QUESTION DE SAVOIR SI LES MCM POUVAIENT ETRE ACCORDES POUR DES LIVRAISONS DESTINEES A LA VENTE A BORD DE BATEAUX SERVANT AUX ' CROISIERES DU BEURRE ' FAISAIT L ' OBJET DE CONCERTATIONS AVEC LE MINISTERE DES FINANCES ET LA COMMISSION . LE
PZ A ETE INVITE A NE PLUS VERSER DE MCM POUR LES LIVRAISONS EN CAUSE .

6 LA COMMISSION AYANT RENDU UN AVIS NEGATIF SUR CE POINT , LE GOUVERNEMENT NEERLANDAIS A INVITE , LE 20 JUIN 1983 , LE PZ A REJETER AUSSI BIEN LES DEMANDES EN COURS QUE LES NOUVELLES DEMANDES TENDANT A L ' OCTROI DE MCM . C ' EST AINSI QUE FIN JUIN 1983 , LE PZ , PARTIE DEFENDERESSE AU PRINCIPAL , A FAIT SAVOIR A FRICO QUE LES MCM NE SERAIENT PLUS ACCORDES POUR LE BEURRE LIVRE AUX BATEAUX EFFECTUANT DES ' CROISIERES DU BEURRE ' .

7 PAR LETTRE DU 14 JUILLET 1983 , LA REQUERANTE A RECLAME LE PAIEMENT DES MCM POUR DES LIVRAISONS DEJA FAITES A DES BATEAUX SERVANT AUX ' CROISIERES DU BEURRE ' ET POUR LESQUELLES LES MCM AVAIENT DEJA ETE PORTES EN DEDUCTION DU PRIX DU BEURRE LIVRE . CETTE DEMANDE A ETE REJETEE PAR LE PZ .

8 LA REQUERANTE AU PRINCIPAL A FORME UN RECOURS CONTRE CETTE DECISION DEVANT LE COLLEGE VAN BEROEP . DEVANT CETTE JURIDICTION , ELLE A FAIT VALOIR QUE CETTE DECISION ETAIT INCOMPATIBLE , D ' UNE PART , AVEC LES DISPOSITIONS COMMUNAUTAIRES EN VIGUEUR ET , D ' AUTRE PART , AVEC PLUSIEURS PRINCIPES GENERAUX DU DROIT COMME LES PRINCIPES DE BONNE ADMINISTRATION , D ' EGALITE , DE SECURITE JURIDIQUE ET DE CONFIANCE LEGITIME .

9 L ' EXAMEN DU PREMIER DE CES MOYENS A CONDUIT LA JURIDICTION NATIONALE A S ' INTERROGER SUR L ' INTERPRETATION DU DROIT COMMUNAUTAIRE APPLICABLE ET A ADRESSER A LA COUR LA QUESTION PREJUDICIELLE SUIVANTE :

' LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2730/79 , PLUS PRECISEMENT SON ARTICLE 17 , ET LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1371/81 , L ' UN ET L ' AUTRE DE LA COMMISSION , CONSIDERES CONJOINTEMENT ET EN LIAISON AVEC D ' EVENTUELLES AUTRES DISPOSITIONS DE DROIT COMMUNAUTAIRE DOIVENT-ILS ETRE INTERPRETES EN CE SENS QU ' AUCUN MONTANT COMPENSATOIRE MONETAIRE NE PEUT ETRE OCTROYE POUR L ' EXPORTATION DU BEURRE VENDU AUX PASSAGERS AU COURS DE ' BUTTERFAHRTEN ' TELLES QU ' ELLES SONT DEFINIES DANS LA PRESENTE DECISION? '

10 LA COOPERATIVE FRICO SOUTIENT QUE LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE APPLICABLE NE S ' OPPOSE PAS A CE QUE DES MCM SOIENT OCTROYES POUR L ' EXPORTATION DE BEURRE VENDU AUX PASSAGERS AU COURS DE ' CROISIERES DU BEURRE ' . EN EFFET , L ' ARTICLE 17 DU REGLEMENT NO 2730/79 DE LA COMMISSION , DU 29 NOVEMBRE 1979 , PORTANT MODALITES COMMUNES D ' APPLICATION DU REGIME DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION POUR LES PRODUITS AGRICOLES ( JO L 317 , P . 1 ), DISPOSE ' QU ' AUCUNE RESTITUTION N ' EST OCTROYEE
POUR LES PRODUITS VENDUS OU DISTRIBUES A BORD DES BATEAUX ET QUI , PAR LA SUITE , SONT SUSCEPTIBLES D ' ETRE REINTRODUITS DANS LA COMMUNAUTE AU TITRE DES FRANCHISES RESULTANT DES DISPOSITIONS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1818/75 ' . OR , LE REGLEMENT NO 1371/81 DE LA COMMISSION , DU 19 MAI 1981 , PORTANT MODALITES D ' APPLICATION ADMINISTRATIVE DES MCM ( JO L 138 , P . 1 ), NE CONTIENT AUCUNE DISPOSITION ANALOGUE . DES LORS , LES PRINCIPES DE SECURITE JURIDIQUE , DE NON-RETROACTIVITE , D ' EGALITE ET DE
CONFIANCE LEGITIME EXIGERAIENT QU ' UN DROIT A L ' OCTROI DE MCM FUT RECONNU AU PROFIT DES PRODUITS VENDUS A BORD DES BATEAUX , Y COMPRIS CEUX QUI EFFECTUENT DES ' CROISIERES DU BEURRE ' .

11 LE GOUVERNEMENT NEERLANDAIS ESTIME QUE , MEME S ' IL PEUT PARAITRE CONTRAIRE A L ' OBJET DU SYSTEME DES MCM D ' ACCORDER UNE COMPENSATION POUR L ' EXPORTATION DE PRODUITS DONT ON SAIT PERTINEMMENT QU ' ILS SERONT REIMPORTES QUELQUES HEURES PLUS TARD DANS LE MEME ETAT MEMBRE SOUS LE REGIME DE LA FRANCHISE DES VOYAGEURS , IL EXISTE BIEN UN DROIT A L ' OCTROI DES MCM POUR LES PRODUITS AGRICOLES VENDUS A BORD DES BATEAUX , Y COMPRIS CEUX QUI EFFECTUENT DES ' CROISIERES DU BEURRE ' . CE DROIT
RESULTERAIT DE CE QUE LE REGLEMENT NO 1371/81 PRECITE NE PRECISERAIT AUCUNE CONDITION DE DESTINATION DES PRODUITS AGRICOLES ET NE CONTIENDRAIT AUCUNE DISPOSITION DEROGATOIRE EXPLICITE POUR LA LIVRAISON DE PRODUITS AUX BATEAUX EFFECTUANT DES ' CROISIERES DU BEURRE ' .

12 A L ' INVERSE , LA COMMISSION FAIT VALOIR QU ' IL DOIT ETRE REPONDU PAR L ' AFFIRMATIVE A LA QUESTION POSEE PAR LA JURIDICTION NATIONALE . EN EFFET , D ' UNE PART , LES LIVRAISONS DE BEURRE POUR LES ' CROISIERES DU BEURRE ' NE CONSTITUERAIENT UNE EXPORTATION NI AU SENS DE L ' ARTICLE 1ER , DU REGLEMENT NO 974/71 DU CONSEIL , DU 12 MAI 1971 , RELATIF A CERTAINES MESURES DE POLITIQUE DE CONJONCTURE A PRENDRE DANS LE SECTEUR AGRICOLE A LA SUITE DE L ' ELARGISSEMENT TEMPORAIRE DES MARGES DE
FLUCTUATION DES MONNAIES DE CERTAINS ETATS MEMBRES ( JO L 106 , P . 1 ), NI AU SENS DE L ' ARTICLE 1ER , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), DU REGLEMENT NO 1371/81 , PRECITE . DE TELLES LIVRAISONS DE BEURRE NE SAURAIENT DAVANTAGE ETRE ASSIMILEES A DES EXPORTATIONS HORS DE LA COMMUNAUTE , AU TITRE DE L ' ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 2730/79 PRECITE , QUI NE VISE QUE L ' APPROVISIONNEMENT EN PRODUITS DESTINES A ETRE CONSOMMES A BORD AU COURS DE LA TRAVERSEE . D ' AUTRE PART , IL SERAIT TOTALEMENT INCOMPATIBLE AVEC
LA FINALITE DU SYSTEME DES MCM DE LES OCTROYER A L ' OCCASION DE LIVRAISONS DE BEURRE FAITES DANS DE TELLES CONDITIONS , DES LORS QUE CES LIVRAISONS S ' EFFECTUENT INTEGRALEMENT A L ' INTERIEUR DU MARCHE DE L ' ETAT MEMBRE CONCERNE ET QU ' ELLES N ' ONT AUCUNE INCIDENCE SUR LES ECHANGES INTRACOMMUNAUTAIRES OU AVEC LES PAYS TIERS . ENFIN , LA COMMISSION SOUTIENT QUE LA REFERENCE A L ' ARTICLE 17 DU REGLEMENT NO 2730/79 , PRECITE EST EN TOUT ETAT DE CAUSE DEPOURVUE DE PERTINENCE EN CE QUI CONCERNE LES
LIVRAISONS DESTINEES AUX ' CROISIERES DU BEURRE ' , PUISQUE CELLES-CI NE PEUVENT BENEFICIER DES FRANCHISES A L ' IMPORTATION .

13 IL CONVIENT DE RELEVER , EN PREMIER LIEU , QUE LE REGLEMENT NO 1371/81 PRECITE DISPOSE EN SON ARTICLE 2 QUE ' DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES SONT APPLIQUES AUX PRODUITS IMPORTES OU EXPORTES ' ET , EN SON ARTICLE 1ER , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), QUE ' PAR ' EXPORTATION ' , IL FAUT ENTENDRE ' L ' EXPEDITION DEFINITIVE OU TEMPORAIRE DE PRODUITS ...

- D ' UN ETAT MEMBRE VERS UN AUTRE ETAT MEMBRE ;

- D ' UN ETAT MEMBRE VERS UN TERRITOIRE SITUE EN DEHORS DE LA COMMUNAUTE ... ' ' .

14 OR , IL RESULTE DE LA DEFINITION MEME DES ' CROISIERES DU BEURRE ' DONNEE PAR LA JURIDICTION NATIONALE QUE LE BEURRE VENDU AU COURS DE CES EXCURSIONS N ' EST EXPEDIE NI VERS UN AUTRE ETAT MEMBRE NI VERS UN PAYS TIERS . IL EST , AU CONTRAIRE , DESTINE A ETRE IMMEDIATEMENT REINTRODUIT SUR LE TERRITOIRE DE L ' ETAT MEMBRE D ' EXPEDITION . IL EN RESULTE QUE CE PRODUIT N ' EST PAS ' EXPORTE ' AU SENS DES DISPOSITIONS PRECITEES , QUI FONT , DES LORS , OBSTACLE AU VERSEMENT DE MCM DANS UNE TELLE
HYPOTHESE .

15 IL IMPORTE DE REMARQUER , EN SECOND LIEU , QUE SI L ' ARTICLE 1ER , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), DU REGLEMENT NO 1371/81 PRECITE , AJOUTE QUE ' LES LIVRAISONS VISEES A L ' ARTICLE 5 , DU REGLEMENT NO 2730/79 , SONT ASSIMILEES A DES EXPORTATIONS ' , CETTE DERNIERE DISPOSITION PRECISE QUE :

' 1 ) AU SENS DU PRESENT REGLEMENT , SONT ASSIMILES A UNE EXPORTATION HORS DE LA COMMUNAUTE :

A ) LA LIVRAISON POUR L ' AVITAILLEMENT DANS LA COMMUNAUTE :

- DES BATEAUX DESTINES A LA NAVIGATION MARITIME ... ' .

OR , LE MOT ' AVITAILLEMENT ' EST DEPOURVU D ' AMBIGUITE ET NE VISE , AINSI QUE LE PRECISE LE SEPTIEME CONSIDERANT DU REGLEMENT NO 2730/79 PRECITE , QUE L ' APPROVISIONNEMENT EN PRODUITS DESTINES A ETRE CONSOMMES A BORD ET NON , COMME C ' EST LE CAS AU COURS DES ' CROISIERES DU BEURRE ' , LA LIVRAISON DE PRODUITS DESTINES A ETRE VENDUS AUX PASSAGERS ET RAMENES A TERRE PAR CEUX-CI . IL S ' ENSUIT QUE L ' ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 2730/79 PRECITE NE SAURAIT NON PLUS SERVIR DE FONDEMENT A L ' OCTROI DE
MCM POUR DES LIVRAISONS DE BEURRE DESTINE A ETRE VENDU AU COURS DES ' CROISIERES DU BEURRE ' .

16 CETTE CONCLUSION EST CONFIRMEE PAR L ' EXAMEN DE LA FINALITE MEME DU REGIME DES MCM , TELLE QU ' ELLE A ETE PLUSIEURS FOIS PRECISEE PAR LA JURISPRUDENCE DE LA COUR , NOTAMMENT DANS L ' ARRET DU 12 AVRIL 1984 ( UNIFREX/COMMISSION , 281/82 , REC . P . 1969 ), OU LA COUR A JUGE QUE ' L ' INSTAURATION DES MONTANTS COMPENSATOIRES VISE AU MAINTIEN DE PRIX UNIQUES , FONDEMENT DE L ' ORGANISATION ACTUELLE DES MARCHES EN EVITANT AINSI UNE DESORGANISATION DU SYSTEME DES PRIX D ' INTERVENTION ET EN
MAINTENANT LES COURANTS NORMAUX DES PRODUITS AGRICOLES TANT ENTRE LES ETATS MEMBRES QU ' AVEC LES PAYS TIERS . LES MCM NE SAURAIENT DONC ETRE APPLIQUES QUE POUR AUTANT QUE LES MESURES MONETAIRES VISEES ENTRAINERAIENT DES PERTURBATIONS DANS LES ECHANGES DES PRODUITS AGRICOLES ' . OR , IL EST MANIFESTE QUE , DANS LE CADRE DES ' CROISIERES DU BEURRE ' , L ' OCTROI DES MCM N ' AURAIT PAS POUR EFFET D ' EVITER DES PERTURBATIONS DANS LES ECHANGES DE PRODUITS AGRICOLES DUS A DES PHENOMENES MONETAIRES ,
PUISQUE LES PRODUITS AGRICOLES EN QUESTION NE PENETRENT NI DANS LE CIRCUIT DES ECHANGES INTRACOMMUNAUTAIRES NI DANS CELUI DES ECHANGES AVEC LES PAYS TIERS .

17 IL CONVIENT ENFIN DE RELEVER QUE S ' IL EST EXACT QUE L ' ARTICLE 17 DU REGLEMENT NO 2730/79 , PRECITE , A EXPRESSEMENT EXCLU L ' OCTROI DE RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION POUR LES PRODUITS AGRICOLES VENDUS OU DISTRIBUES A BORD DES BATEAUX ET QUI SONT SUSCEPTIBLES , PAR LA SUITE , D ' ETRE REINTRODUITS DANS LA COMMUNAUTE AU TITRE DES FRANCHISES RESULTANT DES DISPOSITIONS DU REGLEMENT NO 1818/75 , LA REFERENCE A CETTE DISPOSITION N ' EST PAS DE NATURE A INFIRMER LE RAISONNEMENT QUI VIENT D ' ETRE
EXPOSE . D ' UNE PART , EN EFFET , LA REFERENCE A CE TEXTE , QUI NE CONCERNE QUE LE REGIME DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION POUR LES PRODUITS AGRICOLES , N ' EST PAS PERTINENTE EN CE QUI CONCERNE LA REPONSE A APPORTER A LA QUESTION POSEE PAR LA JURIDICTION NATIONALE QUI A TRAIT UNIQUEMENT A L ' OCTROI DE MCM . D ' AUTRE PART , IL Y A LIEU D ' OBSERVER , A L ' INVERSE DE CE QUI EST SOUTENU PAR LA COOPERATIVE FRICO , QUE LES TERMES MEMES DE CETTE DISPOSITION DEMONTRENT QUE LE LEGISLATEUR
COMMUNAUTAIRE A ENTENDU EXCLURE DU BENEFICE DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION LES OPERATIONS CONCERNANT DES PRODUITS QUI NE FONT PAS L ' OBJET D ' UNE VERITABLE EXPORTATION . LES MEMES CONSIDERATIONS CONDUISENT AU MEME RESULTAT EN CE QUI CONCERNE L ' OCTROI DES MCM .

18 IL RESULTE DE CE QUI PRECEDE QU ' IL Y A LIEU DE REPONDRE A LA QUESTION QUE LES ARTICLES 1ER ET 2 DU REGLEMENT NO 1371/81 DE LA COMMISSION , DU 19 MAI 1981 , PORTANT MODALITES D ' APPLICATION ADMINISTRATIVE DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES , AINSI QUE L ' ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 2730/79 DE LA COMMISSION , DU 29 NOVEMBRE 1979 , PORTANT MODALITES COMMUNES D ' APPLICATION DU REGIME DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION POUR LES PRODUITS AGRICOLES , DOIVENT ETRE INTERPRETES EN CE SENS QU ' AUCUN
MONTANT COMPENSATOIRE MONETAIRE NE PEUT ETRE OCTROYE POUR DES LIVRAISONS DE BEURRE DESTINE A ETRE VENDU AUX PASSAGERS AU COURS DE COURTES CROISIERES EN MER , DONT LE POINT DE DEPART ET LE POINT D ' ARRIVEE SE SITUENT DANS UN MEME ETAT MEMBRE .

Décisions sur les dépenses

SUR LES DEPENS

19 LES FRAIS EXPOSES PAR LE GOUVERNEMENT DES PAYS-BAS ET PAR LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , QUI ONT SOUMIS DES OBSERVATIONS A LA COUR , NE PEUVENT FAIRE L ' OBJET D ' UN REMBOURSEMENT . LA PROCEDURE REVETANT , A L ' EGARD DES PARTIES AU PRINCIPAL , LE CARACTERE D ' UN INCIDENT SOULEVE DEVANT LA JURIDICTION NATIONALE , IL APPARTIENT A CELLE-CI DE STATUER SUR LES DEPENS .

Dispositif

PAR CES MOTIFS ,

LA COUR ( TROISIEME CHAMBRE ),

STATUANT SUR LA QUESTION A ELLE SOUMISE PAR LE COLLEGE VAN BEROEP VOOR HET BEDRIJFSLEVEN , PAR ORDONNANCE EN DATE DU 26 OCTOBRE 1984 , DIT POUR DROIT :

LES ARTICLES 1ER ET 2 DU REGLEMENT NO 1371/81 DE LA COMMISSION , DU 19 MAI 1981 , PORTANT MODALITES D ' APPLICATION ADMINISTRATIVE DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES , AINSI QUE L ' ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 2730/79 DE LA COMMISSION , DU 29 NOVEMBRE 1979 , PORTANT MODALITES COMMUNES D ' APPLICATION DU REGIME DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION POUR LES PRODUITS AGRICOLES , DOIVENT ETRE INTERPRETES EN CE SENS QU ' AUCUN MONTANT COMPENSATOIRE MONETAIRE NE PEUT ETRE OCTROYE POUR DES LIVRAISONS DE
BEURRE DESTINE A ETRE VENDU AUX PASSAGERS AU COURS DE COURTES CROISIERES EN MER , DONT LE POINT DE DEPART ET LE POINT D ' ARRIVEE SE SITUENT DANS UN MEME ETAT MEMBRE .


Synthèse
Formation : Troisième chambre
Numéro d'arrêt : 275/84
Date de la décision : 14/11/1985
Type de recours : Recours préjudiciel

Analyses

Demande de décision préjudicielle: College van Beroep voor het Bedrijfsleven - Pays-Bas.

Octroi de montants compensatoires monétaires pour des livraisons de beurre destiné à être vendu au cours de "croisières du beurre".

Produits laitiers

Agriculture et Pêche

Mesures monétaires en agriculture


Parties
Demandeurs : Coöperatieve Melkproductenbedrijven "Noord-Nederland" BA (Frico)
Défendeurs : Produktschap voor Zuivel.

Composition du Tribunal
Avocat général : Darmon
Rapporteur ?: Galmot

Origine de la décision
Date de l'import : 23/06/2022
Fonds documentaire ?: http: publications.europa.eu
Identifiant ECLI : ECLI:EU:C:1985:462

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award