La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

11/03/1982 | CJUE | N°164/80

CJUE | CJUE, Arrêt de la Cour, Luigi De Pascale contre Commission des Communautés européennes., 11/03/1982, 164/80


Avis juridique important

|

61980J0164

Arrêt de la Cour (première chambre) du 11 mars 1982. - Luigi De Pascale contre Commission des Communautés européennes. - Ancien fonctionnaire - Taux de change pour le calcul de la pension. - Affaire 164/80.
Recueil de jurisprudence 1982 page 00909

Sommaire
Pa

rties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Di...

Avis juridique important

|

61980J0164

Arrêt de la Cour (première chambre) du 11 mars 1982. - Luigi De Pascale contre Commission des Communautés européennes. - Ancien fonctionnaire - Taux de change pour le calcul de la pension. - Affaire 164/80.
Recueil de jurisprudence 1982 page 00909

Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

FONCTIONNAIRES - PENSIONS - FIXATION DU DROIT A PENSION - PAIEMENT DE PRESTATIONS - DISTINCTION - MONTANT DES PRESTATIONS AFFECTE PAR LE JEU DES TAUX DE CHANGE ET DES COEFFICIENTS CORRECTEURS - ATTEINTE AU DROIT A PENSION - ABSENCE

( STATUT DES FONCTIONNAIRES , ANNEXE VIII , CHAPITRE 2 ET ART . 45 , 46 )

Sommaire

LES DISPOSITIONS DE L ' ANNEXE VIII DU STATUT DES FONCTIONNAIRES FONT UNE DISTINCTION NETTE ENTRE LA FIXATION DU ' DROIT A PENSION ' , MATIERE RELEVANT DU CHAPITRE 2 DE L ' ANNEXE , ET LE ' PAIEMENT DES PRESTATIONS ' , REGI PAR LES ARTICLES 45 ET 46 DE L ' ANNEXE . BIEN QU ' AFFECTANT LE PAIEMENT DE PRESTATIONS AU SENS DE CES DERNIERS ARTICLES , DES CHANGEMENTS INTERVENUS DANS LES MONTANTS EFFECTIVEMENT PAYES AU PENSIONNE QUI RESULTENT DU SEUL JEU DES TAUX DE CHANGE ET DES COEFFICIENTS CORRECTEURS
NE PORTENT PAS , POUR AUTANT , ATTEINTE AU DROIT A PENSION TEL QU ' IL EST ETABLI EN APPLICATION DU CHAPITRE 2 DE L ' ANNEXE .

Parties

DANS L ' AFFAIRE 164/80 ,

LUIGI DE PASCALE , FONCTIONNAIRE RETRAITE DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , DEMEURANT A ROME , 10 , LARGO DAMIANO CHIESA , ASSISTE ET REPRESENTE PAR M MARCEL SLUSNY , AVOCAT AU BARREAU DE BRUXELLES , AYANT ELU DOMICILE A LUXEMBOURG EN L ' ETUDE DE M V . BIEL , 18A , RUE DES GLACIS ,

PARTIE REQUERANTE ,

CONTRE

COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , REPRESENTEE PAR SON CONSEILLER JURIDIQUE , M . JOSEPH GRIESMAR , EN QUALITE D ' AGENT , ASSISTE PAR M DANIEL JACOB , AVOCAT AU BARREAU DE BRUXELLES , AYANT ELU DOMICILE A LUXEMBOURG AUPRES DE M . O . MONTALTO , MEMBRE DE SON SERVICE JURIDIQUE , BATIMENT JEAN MONNET , KIRCHBERG ,

PARTIE DEFENDERESSE ,

Objet du litige

AYANT POUR OBJET LES CONCLUSIONS FIGURANT EN TERMES DE REQUETE ,

Motifs de l'arrêt

1 PAR REQUETE DEPOSEE AU GREFFE DE LA COUR LE 14 JUILLET 1980 , LE REQUERANT , FONCTIONNAIRE RETRAITE DE LA COMMISSION , A INTRODUIT , EN VERTU DE L ' ARTICLE 91 DU STATUT DES FONCTIONNAIRES ( CI-APRES LE STATUT ), UN RECOURS EN ANNULATION DE LA DECISION DE LA COMMISSION PORTANT REDUCTION DES MENSUALITES DE SA PENSION DUES DEPUIS LE MOIS D ' OCTOBRE 1979 AINSI QUE DU REJET DE SA RECLAMATION PRESENTEE CONTRE LADITE DECISION .

2 A L ' APPUI DE SON RECOURS , LE REQUERANT INVOQUE L ' ILLEGALITE DU REGLEMENT N 3085/78 DU CONSEIL , DU 21 DECEMBRE 1978 ( JO L 369 , P . 6 ), QUI A MODIFIE LES DISPOSITIONS DU STATUT EN CE QUI CONCERNE LES PARITES MONETAIRES A UTILISER , AINSI QUE CELLE DU REGLEMENT N 3086/78 DU CONSEIL DE LA MEME DATE , PORTANT ADAPTATION DES COEFFICIENTS CORRECTEURS DONT SONT AFFECTEES LES REMUNERATIONS ET PENSIONS DES FONCTIONNAIRES ET AUTRES AGENTS DES COMMUNAUTES EUROPEENNES A LA SUITE DE LA MODIFICATION DU
STATUT CONCERNANT LES PARITES MONETAIRES A UTILISER DANS L ' APPLICATION DU STATUT ( JO L 369 , P . 8 ).

3 LE REQUERANT EST BENEFICIAIRE D ' UNE PENSION AU TITRE DE L ' ARTICLE 77 DU STATUT . EN VERTU DE L ' ARTICLE 45 , TROISIEME ALINEA , DE L ' ANNEXE VIII DU STATUT , IL POUVAIT CHOISIR LE VERSEMENT DES PRESTATIONS A TITRE DE PENSION SOIT DANS LA MONNAIE DE SON PAYS D ' ORIGINE , SOIT DANS CELLE DE SON PAYS DE RESIDENCE , SOIT ENCORE DANS CELLE DU SIEGE DE L ' INSTITUTION DONT IL RELEVAIT AVANT LA RETRAITE . LE REQUERANT , QUI S ' EST ETABLI DANS SON PAYS D ' ORIGINE , L ' ITALIE , A OPTE POUR LE
PAIEMENT DES PRESTATIONS DANS LA MONNAIE DU PAYS OU LA COMMISSION A SON SIEGE PROVISOIRE , A SAVOIR EN FRANCS BELGES .

4 D ' APRES L ' ARTICLE 82 , PARAGRAPHE 1 , DU STATUT , LES PENSIONS SONT AFFECTEES D ' UN COEFFICIENT CORRECTEUR FIXE SUR LA BASE DES ARTICLES 64 ET 65 , PARAGRAPHE 2 , DU STATUT POUR LE PAYS DES COMMUNAUTES OU LE TITULAIRE DECLARE FIXER SON DOMICILE ; CES PENSIONS SONT PAYEES DANS LES CONDITIONS PREVUES A L ' ARTICLE 63 POUR LE PAIEMENT DES REMUNERATIONS .

5 LES ARTICLES 63 ET 64 DU STATUT , DANS LE TEXTE EN VIGUEUR JUSQU ' A LA FIN DE L ' ANNEE 1978 , DISPOSAIENT : ' LA REMUNERATION DU FONCTIONNAIRE EST EXPRIMEE EN FRANCS BELGES ; ELLE EST PAYEE DANS LA MONNAIE DU PAYS OU LE FONCTIONNAIRE EXERCE SES FONCTIONS ; LA REMUNERATION PAYEE EN UNE MONNAIE AUTRE QUE LE FRANC BELGE EST CALCULEE SUR LES PARITES ACCEPTEES PAR LE FONDS MONETAIRE INTERNATIONAL A LA DATE DU 1 JANVIER 1965 ; LA REMUNERATION DU FONCTIONNAIRE EXPRIMEE EN FRANCS BELGES . . . EST
AFFECTEE D ' UN COEFFICIENT CORRECTEUR SUPERIEUR , INFERIEUR OU EGAL A 100 % , SELON LES CONDITIONS DE VIE AUX DIFFERENTS LIEUX D ' AFFECTATION ; LE COEFFICIENT CORRECTEUR , APPLICABLE A LA REMUNERATION DES FONCTIONNAIRES AFFECTES AUX SIEGES PROVISOIRES DES COMMUNAUTES , EST , A LA DATE DU 1 JANVIER 1962 , EGAL A 100 % .

6 DEPUIS 1971 , CERTAINES MONNAIES DES ETATS MEMBRES , DONT LA LIRE ITALIENNE , ONT SUBI DES DEPRECIATIONS DE PLUS EN PLUS IMPORTANTES PAR RAPPORT A LEUR VALEUR DE 1965 . DANS UNE PREMIERE PERIODE , QUI S ' EST ETENDUE JUSQU ' EN 1978 , LE CONSEIL N ' A PAS MODIFIE LES TAUX DE CHANGE FIXES PAR L ' ARTICLE 63 DU STATUT ; TOUTEFOIS , POUR MAINTENIR LE POUVOIR D ' ACHAT DES PENSIONS VERSEES EN MONNAIE DEPRECIEE , IL A AUGMENTE LES COEFFICIENTS CORRECTEURS VISES A L ' ARTICLE 64 DU STATUT POUR LES PAYS
CONCERNES .

7 IL EN EST RESULTE QUE , POUR CEUX DES PENSIONNES RESIDANT EN ITALIE QUI AVAIENT OPTE POUR LE VERSEMENT DES PRESTATIONS EN LIRES ITALIENNES , LA REDUCTION DU POUVOIR D ' ACHAT DES MONTANTS CALCULES SUR LA BASE DES ANCIENNES PARITES A ETE COMPENSEE PAR L ' AUGMENTATION DU COEFFICIENT CORRECTEUR APPLICABLE A L ' ITALIE . CEUX DES PENSIONNES QUI , COMME LE REQUERANT , AVAIENT CHOISI LE VERSEMENT DES PRESTATIONS EN FRANCS BELGES , DONT LE MONTANT POUVAIT ETRE CONVERTI EN LIRES ITALIENNES AU TAUX DE
CHANGE DU JOUR , ET QUI N ' ETAIENT DONC PAS EXPOSES A UN RISQUE COMPARABLE DE REDUCTION DU POUVOIR D ' ACHAT , ONT CEPENDANT VU LEURS PENSIONS AFFECTEES DE LA MEME AUGMENTATION DU COEFFICIENT CORRECTEUR , CELUI-CI ETANT D ' APPLICATION GENERALE .

8 C ' EST AINSI QUE , ENTRE 1971 ET 1978 , LES MONTANTS EFFECTIVEMENT PAYES AUX PENSIONNES RESIDANT EN ITALIE MAIS AYANT CHOISI LE VERSEMENT DES PRESTATIONS EN FRANCS BELGES SE SONT PROGRESSIVEMENT ELEVES PAR LE SIMPLE FAIT D ' ETRE AFFECTES PAR LE COEFFICIENT CORRECTEUR AUGMENTE , CES MONTANTS ETANT FINALEMENT TRES SUPERIEURS A CEUX PAYES AUX PENSIONNES RESIDANT EN ITALIE ET AYANT CHOISI LE VERSEMENT EN LIRES ITALIENNES .

9 LE REGLEMENT N 3085/78 A MIS FIN A CE SYSTEME , EN SUBSTITUANT AUX ANCIENNES PARITES L ' APPLICATION DES TAUX DE CHANGE ACTUALISES . EN MEME TEMPS , LE REGLEMENT N 3086/78 A RAMENE LES COEFFICIENTS CORRECTEURS A LEUR FONCTION ORIGINALE DE PALLIER LES DIFFERENCES DES CONDITIONS DE VIE PAR RAPPORT A CELLES EXISTANT DANS LES PAYS DES SIEGES PROVISOIRES DES COMMUNAUTES . LE COEFFICIENT CORRECTEUR APPLICABLE A L ' ITALIE A ETE SENSIBLEMENT REDUIT A CETTE OCCASION .

10 LES REGLEMENTS N 3085/78 ET 3086/78 ONT ETE APPLICABLES A PARTIR DU 1 AVRIL 1979 . L ' ARTICLE 4 , ALINEA 3 , DU REGLEMENT N 3085/78 PREVOIT CEPENDANT : ' TOUTEFOIS , POUR LES PENSIONS ET INDEMNITES DONT LES MONTANTS NETS SUBISSENT UNE DIMINUTION PAR RAPPORT A L ' APPLICATION DU SYSTEME ACTUEL , LE PRESENT REGLEMENT N ' EST APPLICABLE QU ' A PARTIR DU 1 OCTOBRE 1979 . APRES CETTE DATE , LA DIFFERENCE ENTRE LES MONTANTS NETS TELS QU ' ILS RESULTENT DE L ' APPLICATION DU PRESENT REGLEMENT ET CEUX
PERCUS AU TITRE DU MOIS DE SEPTEMBRE 1979 EST REDUITE A RAISON D ' UN DIXIEME PAR MOIS . '

11 LE 19 OCTOBRE 1979 , LA COMMISSION A FAIT SAVOIR AU REQUERANT QUE LE NOUVEAU SYSTEME SERAIT APPLIQUE AU VERSEMENT DE SA PENSION A PARTIR DU 1 OCTOBRE 1979 . LE MONTANT NET DE LA PRESTATION , S ' ELEVANT A 72 850 BFR AU MOIS DE SEPTEMBRE 1979 , SERAIT REDUIT A 34 910 BFR ; TOUTEFOIS , EN APPLICATION DE L ' ARTICLE 4 , ALINEA 3 , DU REGLEMENT N 3085/78 PRECITE , LA REDUCTION SERAIT OPEREE A RAISON D ' UN DIXIEME PAR MOIS , A PARTIR DU MOIS D ' OCTOBRE 1979 JUSQU ' AU MOIS DE JUILLET 1980 .

12 LA RECLAMATION CONTRE CETTE DECISION , INTRODUITE LE 27 DECEMBRE 1979 , ETANT RESTEE SANS REPONSE DANS LE DELAI DE QUATRE MOIS PREVU PAR LE STATUT , LE REQUERANT A INTRODUIT LE PRESENT RECOURS .

13 LE REQUERANT AVANCE EN PREMIER LIEU LES MOYENS SUIVANTS TIRES DE LA VIOLATION DE FORMES SUBSTANTIELLES POUR FONDER SON RECOURS :

1 ) IL RESULTERAIT DE L ' ARTICLE 24 DU TRAITE DU 8 AVRIL 1965 INSTITUANT UN CONSEIL UNIQUE ET UNE COMMISSION UNIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES QUE LE STATUT DES FONCTIONNAIRES DES COMMUNAUTES NE POURRAIT ETRE VALABLEMENT ADOPTE QU ' APRES CONSULTATION PREALABLE DES INSTITUTIONS INTERESSEES . LE COMITE ECONOMIQUE ET SOCIAL ET LA COUR DES COMPTES SERAIENT DES INSTITUTIONS AU SENS DE LADITE DISPOSITION , ET LE REGLEMENT N 3085/78 AURAIT ETE ADOPTE SANS QUE LA CONSULTATION REQUISE AIT EU LIEU .

2 ) LA CONSULTATION DU PARLEMENT EUROPEEN AURAIT EU LIEU SUR LA BASE D ' UNE PROPOSITION DE LA COMMISSION QUI ETAIT SENSIBLEMENT DIFFERENTE DU TEXTE DES REGLEMENTS TEL QU ' ADOPTE PAR LE CONSEIL , DE SORTE QUE LA CONSULTATION DU PARLEMENT N ' AURAIT PAS EU LIEU A PROPREMENT PARLER SUR LE TEXTE ADOPTE PAR LE CONSEIL .

14 DES MOYENS SEMBLABLES , CONCERNANT LES REGLEMENTS N 3085/78 ET 3086/78 , ONT ETE EXAMINES PAR LA COUR ( PREMIERE CHAMBRE ) DANS LE CADRE DE CERTAINS LITIGES CONCERNANT LE DROIT DES FONCTIONNAIRES DE FAIRE EFFECTUER DES TRANSFERTS EN VERTU DE L ' ARTICLE 17 DE L ' ANNEXE VII DU STATUT , NOTAMMENT DANS SON ARRET DU 4 FEVRIER 1982 DANS L ' AFFAIRE BATTAGLIA 1253/79 ( NON ENCORE PUBLIE ). POUR LES MOTIFS DEJA INDIQUES DANS CET ARRET , LES MOYENS DU REQUERANT NE SONT PAS FONDES .

15 EN CE QUI CONCERNE LES EFFETS DES REGLEMENTS , LE REQUERANT FAIT VALOIR D ' ABORD QUE LA DECISION ATTAQUEE AINSI QUE LES REGLEMENTS EN CAUSE , DONT ELLE CONSTITUE L ' EXECUTION A SON EGARD , NE POUVAIENT LE PRIVER D ' UN DROIT DEFINITIF A UNE PENSION ETABLIE EN APPLICATION DE L ' ARTICLE 77 DU STATUT . SELON UN PRINCIPE FONDAMENTAL DE DROIT , UNE LEGISLATION NE POURRAIT PAS PRIVER UN PARTICULIER DE DROITS ACQUIS . UNE LEGISLATION QUI OPERE RETROACTIVEMENT DE MANIERE A PRIVER DE DROITS A PENSION
DEJA ACQUIS VIOLERAIT CE PRINCIPE GENERAL DE DROIT ET SERAIT CONTRAIRE A LA PRATIQUE DES ETATS MEMBRES EN MATIERE DE REGIME DE PENSION DANS LA FONCTION PUBLIQUE .

16 IL Y A LIEU D ' OBSERVER , A CET EGARD , QUE LES DISPOSITIONS DE L ' ANNEXE VIII DU STATUT FONT UNE DISTINCTION NETTE ENTRE LA FIXATION DU ' DROIT A PENSION ' , MATIERE RELEVANT DU CHAPITRE 2 DE L ' ANNEXE , ET LE ' PAIEMENT DES PRESTATIONS ' REGI PAR LES ARTICLES 45 ET 46 DE L ' ANNEXE . LES ARGUMENTS AVANCES PAR LE REQUERANT PARTENT DE L ' IDEE QUE SON ' DROIT A PENSION ' , AU SENS DU STATUT , AURAIT SUBI UNE DIMINUTION .

17 OR , LES CHANGEMENTS INTERVENUS DANS LES MONTANTS EFFECTIVEMENT PAYES AU REQUERANT ONT RESULTE DU JEU DES TAUX DE CHANGE ET DES COEFFICIENTS CORRECTEURS . CES CHANGEMENTS , BIEN QU ' AFFECTANT LE PAIEMENT DES PRESTATIONS AU SENS DES ARTICLES 45 ET 46 DE L ' ANNEXE VIII , N ' ONT PAS POUR AUTANT PORTE ATTEINTE AU DROIT A PENSION DU REQUERANT , TEL QU ' IL A ETE ETABLI EN APPLICATION DU CHAPITRE 2 DE L ' ANNEXE VIII ET TEL QU ' IL CONTINUE DE SERVIR DE BASE AU CALCUL DES MONTANTS EFFECTIVEMENT
PAYES DES PRESTATIONS .

18 IL EN RESULTE QUE CE MOYEN MANQUE DE PERTINENCE ET QUE SON EXAMEN N ' EST , DES LORS , PAS NECESSAIRE .

19 LE REQUERANT SOUTIENT ENSUITE QUE LA MISE EN OEUVRE DES DISPOSITIONS CRITIQUEES S ' ACCOMPAGNERAIT DE DISCRIMINATIONS . LA COMMISSION AURAIT ADOPTE CERTAINES DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES POUR UNE PERIODE DE CINQ ANS EN FAVEUR DE CERTAINS BENEFICIAIRES DE PRESTATIONS POUR PERSONNES ASSIMILEES AUX PERSONNES A CHARGE . ELLE AURAIT DU ADOPTER UNE PAREILLE DECISION POUR LES PENSIONNES TELS QUE LE REQUERANT .

20 A CET EGARD , IL EST A REMARQUER QUE LA DISCRIMINATION AU SENS LEGAL CONSISTE A TRAITER DE MANIERE IDENTIQUE DES SITUATIONS QUI SONT DIFFERENTES OU DE MANIERE DIFFERENTE DES SITUATIONS QUI SONT IDENTIQUES . LE TRAITEMENT ACCORDE AUX PERSONNES ASSIMILEES AUX PERSONNES A CHARGE NE CONCERNE NULLEMENT LA SITUATION DU REQUERANT , ET PAR CONSEQUENT CET ARGUMENT DOIT ETRE REJETE .

21 LE REQUERANT ALLEGUE ENFIN QUE LES REDUCTIONS DES PRESTATIONS PAYEES A TITRE DE PENSION PAR L ' APPLICATION DES REGLEMENTS N 3085/78 ET 3086/78 VIOLERAIENT CERTAINS PRINCIPES GENERAUX DE DROIT PROTEGES PAR LE DROIT COMMUNAUTAIRE . IL FAIT VALOIR , A CET EFFET , QU ' IL POUVAIT S ' ATTENDRE AU PAIEMENT CONTINU DES PRESTATIONS QUI LUI AVAIENT ETE OCTROYEES ET DONT LE NIVEAU L ' AVAIT GUIDE QUAND IL A CHOISI LE MODE DE VIE QUI SERAIT LE SIEN PENDANT SES ANNEES DE RETRAITE .

22 CE MOYEN DOIT ETRE COMPRIS DANS LE SENS QU ' IL ALLEGUE LA VIOLATION DU PRINCIPE DE LA PROTECTION DE LA CONFIANCE LEGITIME QUE LES AGENTS DES COMMUNAUTES PEUVENT AVOIR DANS LE RESPECT DES ENGAGEMENTS AUXQUELS LES INSTITUTIONS SE SONT LIEES .

23 LA COMMISSION A DEFENDU LA LEGALITE DE LA FIXATION DES COEFFICIENTS CORRECTEURS PAR LE REGLEMENT N 3086/78 EN INVOQUANT DEUX ARGUMENTS . D ' UNE PART , LE MAINTIEN DE L ' ANCIEN SYSTEME AURAIT EU POUR RESULTAT DE PERPETUER , SANS JUSTIFICATION , UNE INEGALITE DE PLUS EN PLUS MANIFESTE ENTRE DEUX CATEGORIES DE PENSIONNES , SELON LE CHOIX QU ' ILS AURAIENT FAIT , CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 45 DE L ' ANNEXE VIII , D ' ETRE PAYES EN FRANCS BELGES OU DANS LA MONNAIE DE LEUR PAYS DE RESIDENCE . D '
AUTRE PART , LE NOUVEAU SYSTEME TEL QUE DECOULANT , NOTAMMENT , DES REGLEMENTS N 3085/78 ET 3086/78 AURAIT PRECISEMENT EU POUR EFFET DE RAMENER LES COEFFICIENTS CORRECTEURS AUX FONCTIONS QUE LEUR ATTRIBUE LE STATUT , PLUTOT QUE DE LES UTILISER POUR COMPENSER DES FLUCTUATIONS MONETAIRES .

24 IL Y A LIEU D ' OBSERVER QUE L ' INTRODUCTION DU NOUVEAU REGIME AVAIT POUR OBJET DE REGULARISER UNE SITUATION QUI S ' ETAIT DETERIOREE SUITE AUX FLUCTUATIONS MONETAIRES ET A L ' APPLICATION PROLONGEE D ' EXPEDIENTS PROVISOIRES DESTINES A FAIRE FACE A CES FLUCTUATIONS . EN MEME TEMPS , CETTE INTRODUCTION PERMETTAIT DE RAMENER LES DIFFERENTES CATEGORIES DE PENSIONNES RESIDANT DANS DES PAYS A MONNAIE FAIBLE A UNE SITUATION OU L ' EGALITE DE TRAITEMENT SERAIT ASSUREE .

25 AUCUNE DES INSTITUTIONS DE LA COMMUNAUTE NE S ' ETANT ENGAGEE A MAINTENIR UNE SITUATION FAVORABLE A UNE CATEGORIE DETERMINEE DE PENSIONNES RESULTANT DE L ' APPLICATION DE CES EXPEDIENTS PROVISOIRES , LE MOYEN DU REQUERANT DOIT ETRE REJETE POUR AUTANT QU ' IL VISE L ' INTRODUCTION DU NOUVEAU REGIME EN TANT QUE TEL .

26 EN CE QUI CONCERNE LES MODALITES DE CETTE INTRODUCTION , IL CONVIENT DE RAPPELER QUE CE SONT LES HESITATIONS DU CONSEIL A MODIFIER LES DISPOSITIONS DU STATUT SUR LES TAUX DE CHANGE QUI ONT EU POUR EFFET DE FAIRE AUGMENTER PROGRESSIVEMENT LES PRESTATIONS DUES A LA CATEGORIE DE PENSIONNES DONT RELEVE LE REQUERANT . CETTE AUGMENTATION S ' ETANT ETENDUE SUR UNE PERIODE D ' A PEU PRES SEPT ANNEES , LE CONSEIL A NEANMOINS DECIDE , PAR L ' INSERTION DE L ' ARTICLE 4 , ALINEA 3 , DU REGLEMENT N 3085/78 ,
DE FAIRE SUPPORTER LA PERTE DE CETTE AUGMENTATION AUX PENSIONNES APRES UNE PERIODE TRANSITOIRE RELATIVEMENT BREVE , UN SYSTEME DE REDUCTIONS MENSUELLES QUI S ' ECHELONNAIT SUR DIX MOIS ETANT APPLIQUE A PARTIR DU 1 OCTOBRE 1979 , SOIT SIX MOIS APRES L ' ENTREE EN VIGUEUR DES REGLEMENTS N 3085/78 ET 3086/78 .

27 IL Y A LIEU DE SOULIGNER QUE LA DETERIORATION DE LA SITUATION , TELLE QU ' ELLE SE MANIFESTAIT AVANT L ' ADOPTION DES REGLEMENTS N 3085/78 ET 3086/78 , N ' ETAIT NULLEMENT IMPUTABLE AU COMPORTEMENT DES PENSIONNES ; L ' EVOLUTION PROLONGEE DE CETTE DETERIORATION ETAIT DUE A L ' INACTION DU CONSEIL , QUI N ' A PAS RECTIFIE DES TAUX DE CHANGE AYANT PERDU TOUT RAPPORT AVEC LA REALITE ECONOMIQUE .

28 SI CETTE INACTION DU CONSEIL PEUT DE QUELQUE FACON S ' EXPLIQUER , ON NE SAURAIT POUR AUTANT MECONNAITRE QUE LES PENSIONNES BENEFICIANT DE CETTE INACTION POUVAIENT S ' ATTENDRE A CE QUE LE CONSEIL TIENNE COMPTE DE LA SITUATION DANS LAQUELLE L ' APPLICATION PROLONGEE DU REGIME PROVISOIRE LES AVAIT PLACES . CECI EST D ' AUTANT PLUS VRAI EN MATIERE DE PENSIONS QU ' ELLES SONT DESTINEES A ASSURER UN NIVEAU DE VIE ADEQUAT AUX FONCTIONNAIRES AYANT QUITTE LE SERVICE DES COMMUNAUTES .

29 IL S ' ENSUIT QUE LE CONSEIL NE POUVAIT PAS , SANS VIOLER LA CONFIANCE LEGITIME DES PENSIONNES , APRES UNE PERIODE D ' INACTION S ' ETENDANT SUR PLUSIEURS ANNEES , FIXER UNE PERIODE TRANSITOIRE POUR LA REDUCTION PROGRESSIVE DES MONTANTS PAYES QUI NE COUVRAIT QUE DIX MOIS . UNE PERIODE D ' AU MOINS LE DOUBLE AURAIT DU ETRE ENVISAGEE POUR CETTE OPERATION .

30 LE MOYEN TIRE DE LA VIOLATION DE LA CONFIANCE LEGITIME EST , DES LORS , FONDE POUR AUTANT QU ' IL VISE LA DUREE DU REGIME TRANSITOIRE ETABLI PAR L ' ARTICLE 4 , ALINEA 3 , DU REGLEMENT N 3085/78 .

31 IL EN RESULTE QU ' A DEFAUT DE REGIME TRANSITOIRE RESPECTANT LA LEGALITE , LA COMMISSION N ' ETAIT PAS EN DROIT DE PROCEDER A L ' APPLICATION DES REGLEMENTS N 3085/78 ET 3086/78 A L ' EGARD DU REQUERANT ET QUE , PARTANT , IL Y A LIEU D ' ANNULER LA DECISION ATTAQUEE .

32 IL INCOMBE AUX INSTITUTIONS COMPETENTES DE PRENDRE LES MESURES NECESSAIRES POUR REMEDIER A L ' ILLEGALITE CONSTATEE ET D ' ETABLIR , NOTAMMENT , AVEC EFFET RETROACTIF , UN REGIME TRANSITOIRE APPROPRIE .

Décisions sur les dépenses

SUR LES DEPENS

33 AUX TERMES DE L ' ARTICLE 69 , PARAGRAPHE 3 , DU REGLEMENT DE PROCEDURE , LA COUR PEUT COMPENSER LES DEPENS .

PAR CES MOTIFS ,

Dispositif

LA COUR ( PREMIERE CHAMBRE )

DECLARE ET ARRETE :

1 ) LA DECISION DE LA COMMISSION PORTANT REDUCTION DE LA PENSION DU REQUERANT , PRISE EN APPLICATION DE L ' ARTICLE 4 DU REGLEMENT N 3085/78 DU CONSEIL , DU 21 DECEMBRE 1978 ( JO L 369 , P . 6 ), ET DONT LE REQUERANT A ETE INFORME PAR MEMORANDUM DU 19 OCTOBRE 1979 , EST ANNULEE .

2 ) CHACUNE DES PARTIES SUPPORTERA SES PROPRES DEPENS .


Synthèse
Formation : Première chambre
Numéro d'arrêt : 164/80
Date de la décision : 11/03/1982
Type de recours : Recours de fonctionnaires - fondé

Analyses

Ancien fonctionnaire - Taux de change pour le calcul de la pension.

Statut des fonctionnaires et régime des autres agents


Parties
Demandeurs : Luigi De Pascale
Défendeurs : Commission des Communautés européennes.

Composition du Tribunal
Avocat général : Capotorti
Rapporteur ?: O'Keeffe

Origine de la décision
Date de l'import : 23/06/2022
Fonds documentaire ?: http: publications.europa.eu
Identifiant ECLI : ECLI:EU:C:1982:87

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award