La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

22/04/2021 | CANADA | N°2021CSC16

Canada | Canada, Cour suprême, 22 avril 2021, R. c. Smith, 2021 CSC 16


COUR SUPRÊME DU CANADA

 


Référence : R. c. Smith, 2021 CSC 16

 

Appel entendu : 22 avril 2021
Jugement rendu : 22 avril 2021
Dossier : 39401


 
Entre :
 
Sa Majesté la Reine
Appelante
 
et
 
Mark Anthony Smith
Intimé
 
 
Traduction française officielle

 







Coram : Les juges Moldaver, Karakatsanis, Brown, Rowe et Kasirer
 


Jugement unanime lu par :
(par. 1 à 3)

Le juge Brown
 

 


 


Note : Ce do

cument fera l’objet de retouches de forme avant la parution de sa version définitive dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada.
 

 

 



r. c. smith
Sa Majesté la Reine                                                ...

COUR SUPRÊME DU CANADA

 

Référence : R. c. Smith, 2021 CSC 16

 

Appel entendu : 22 avril 2021
Jugement rendu : 22 avril 2021
Dossier : 39401

 
Entre :
 
Sa Majesté la Reine
Appelante
 
et
 
Mark Anthony Smith
Intimé
 
 
Traduction française officielle

 

Coram : Les juges Moldaver, Karakatsanis, Brown, Rowe et Kasirer
 

Jugement unanime lu par :
(par. 1 à 3)

Le juge Brown
 

 

 

Note : Ce document fera l’objet de retouches de forme avant la parution de sa version définitive dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada.
 

 

 

r. c. smith
Sa Majesté la Reine                                                                                       Appelante
c.
Mark Anthony Smith                                                                                          Intimé
Répertorié : R. c. Smith
2021 CSC 16
No du greffe : 39401.
2021 : 22 avril.
Présents : Les juges Moldaver, Karakatsanis, Brown, Rowe et Kasirer.
en appel de la cour d’appel de la colombie‑britannique
                    Droit criminel — Appels — Interprétation erronée de la preuve — Erreur judiciaire — Accusé déclaré coupable d’agression sexuelle — Arrêt majoritaire de la Cour d’appel ordonnant la tenue d’un nouveau procès parce que la juge de première instance a commis des erreurs dans une partie essentielle de son raisonnement et parce que l’omission de cette dernière de relever certaines incohérences et d’en traiter expressément a constitué une interprétation erronée de la preuve — Motifs de la juge dissidente concluant que la juge du procès n’a pas interprété erronément la preuve et que la déclaration de culpabilité devrait être maintenue — Déclaration de culpabilité rétablie.
Jurisprudence
                    Arrêts mentionnés : R. c. Burns, 1994 CanLII 127 (CSC), [1994] 1 R.C.S. 656; R. c. Morrissey (1995), 1995 CanLII 3498 (ON CA), 97 C.C.C. (3d) 193; R. c. Lohrer, 2004 CSC 80, [2004] 3 R.C.S. 732.
                    POURVOI contre un arrêt de la Cour d’appel de la Colombie‑Britannique (les juges Newbury, Saunders et Dickson), 2020 BCCA 271, 393 C.C.C. (3d) 581, 456 D.L.R. (4th) 553, [2020] B.C.J. No. 1582 (QL), 2020 CarswellBC 2493 (WL Can.), qui a confirmé la déclaration de culpabilité pour agression sexuelle prononcée par la juge Gropper, 2018 BCSC 1376, [2018] B.C.J. No. 7269 (QL), 2018 CarswellBC 4138 (WL Can.). Pourvoi accueilli.
                    Mila Shah et John R. W. Caldwell, pour l’appelante.
                    Eric Purtzki et Garth Barriere, pour l’intimé.
                    Version française du jugement de la Cour rendu oralement par
[1]               Le juge Brown — Nous sommes d’avis d’accueillir le pourvoi, d’annuler l’ordonnance intimant la tenue d’un nouveau procès et de rétablir la déclaration de culpabilité pour agression sexuelle prononcée contre l’intimé, essentiellement pour les motifs exposés par la juge d’appel Dickson. En particulier, nous convenons avec cette dernière que l’omission de la juge du procès de traiter adéquatement les déclarations antérieures incompatibles ne signifie pas qu’elle ne les a pas considérées ou ne leur a pas donné effet (R. c. Burns, 1994 CanLII 127 (CSC), [1994] 1 R.C.S. 656, p. 665). De plus, et ce, même si la juge du procès n’a pas considéré ces déclarations lorsqu’elle a apprécié la crédibilité et la fiabilité de la plaignante, cette erreur n’a pas entraîné d’erreur judiciaire.
[2]               Afin de déterminer si une interprétation erronée de la preuve a entraîné une erreur judiciaire, le tribunal d’appel doit apprécier la nature et l’étendue de l’erreur, ainsi que son importance pour le verdict (R. c. Morrissey (1995), 1995 CanLII 3498 (ON CA), 97 C.C.C. (3d) 193 (C.A. Ont.), p. 221). Il s’agit d’une norme stricte, à laquelle il est satisfait uniquement dans les cas où l’interprétation erronée a pu influer sur l’issue de l’affaire (R. c. Lohrer, 2004 CSC 80, [2004] 3 R.C.S. 732, par. 7). Bien qu’il puisse arriver que des incohérences dans un témoignage soient pertinentes dans l’appréciation de la crédibilité et la fiabilité d’un témoin, seulement certaines incohérences présentent une importance telle que l’omission de les considérer satisfera à cette norme.
[3]               En l’espèce, nous convenons avec la juge Dickson que les incohérences — en supposant que ce sont des incohérences — entre les déclarations qu’a faites la plaignante à son amie peu de temps après l’agression et le témoignage qu’elle a donné au procès ne sont pas importantes. Bien qu’il ait été préférable que la juge du procès en traite, l’omission de le faire ne jette pas de doute sur son appréciation de la crédibilité et de la fiabilité de la plaignante ou sur le caractère sûr de la déclaration de culpabilité. Par conséquent, le seuil requis pour établir une erreur judiciaire n’est pas franchi.
                    Jugement en conséquence.
                    Procureur de l’appelante : Procureur général de la Colombie-Britannique, Vancouver.
                    Procureurs de l’intimé : Melville Law Chambers, Vancouver.


Synthèse
Référence neutre : 2021CSC16 ?
Date de la décision : 22/04/2021

Analyses

déclaration de culpabilité ; juge du procès ; erreur judiciaire ; interprétation erronée ; certaines incohérences ; agression sexuelle ; omission ; fiabilité ; crédibilité ; seuil requis ; Cour suprême ; Arrêt majoritaire ; appréciation ; témoignage ; tenue ; franchi


Parties
Demandeurs : R.
Défendeurs : Smith
Proposition de citation de la décision: Canada, Cour suprême, 22 avril 2021, R. c. Smith, 2021 CSC 16


Origine de la décision
Date de l'import : 19/12/2022
Fonds documentaire ?: CAIJ
Identifiant URN:LEX : urn:lex;ca;cour.supreme;arret;2021-04-22;2021csc16 ?

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award