La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

22/03/1984 | CJUE | N°90/83

CJUE | CJUE, Arrêt de la Cour, Michael Paterson et autres contre W. Weddel & Company Limited et autres., 22/03/1984, 90/83


Avis juridique important

|

61983J0090

Arrêt de la Cour (première chambre) du 22 mars 1984. - Michael Paterson et autres contre W. Weddel & Company Limited et autres. - Demande de décision préjudicielle: High Court of Justice, Queen's Bench Division - Royaume-Uni. - Transports par route de carcasses d'animaux et de

déchets d'abattage. - Affaire 90/83.
Recueil de jurisprudence 198...

Avis juridique important

|

61983J0090

Arrêt de la Cour (première chambre) du 22 mars 1984. - Michael Paterson et autres contre W. Weddel & Company Limited et autres. - Demande de décision préjudicielle: High Court of Justice, Queen's Bench Division - Royaume-Uni. - Transports par route de carcasses d'animaux et de déchets d'abattage. - Affaire 90/83.
Recueil de jurisprudence 1984 page 01567

Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

TRANSPORTS - TRANSPORTS PAR ROUTE - DISPOSITIONS SOCIALES - DEROGATIONS PREVUES POUR DES OPERATIONS DE TRANSPORT SPECIFIQUES - ' TRANSPORT DE CARCASSES OU DE DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' - INTERPRETATION

( REGLEMENT DU CONSEIL N 543/69 , ART . 14 BIS , PAR 2 , LETTRE C ), TEL QUE MODIFIE PAR LES REGLEMENTS N 515/72 ET 2827/77 )

Sommaire

LE TERME ' CARCASSES ' MENTIONNE AU PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), DE L ' ARTICLE 14 BIS DU REGLEMENT N 543/69 DU CONSEIL , RELATIF A L ' HARMONISATION DE CERTAINES DISPOSITIONS EN MATIERE SOCIALE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS PAR ROUTE , MODIFIE PAR LES REGLEMENTS NOS 515/72 ET 2827/77 , VISE UNIQUEMENT LES CARCASSES QUI NE SONT PAS DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE .

LES TERMES ' DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' , FIGURANT A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), PRECITE , VISENT SEULEMENT LES PARTIES D ' ANIMAUX NON DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE SOUS FORME D ' ALIMENT .

LES TERMES ' TRANSPORT DE CARCASSES OU DE DECHETS D ' ABATTAGE ' FIGURANT A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), PRECITE , VISENT SEULEMENT LES TRANSPORTS COMPRENANT EXCLUSIVEMENT DES CARCASSES ET DES DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE .

Parties

DANS L ' AFFAIRE 90/83 ,

AYANT POUR OBJET UNE DEMANDE ADRESSEE A LA COUR , EN VERTU DE L ' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE , PAR LA HIGH COURT OF JUSTICE , QUEEN ' S BENCH DIVISION , DIVISIONAL COURT , ET TENDANT A OBTENIR , DANS LES LITIGES PENDANTS ENTRE

MICHAEL PATERSON , APPELANT ,

ET

W . WEDDEL & COMPANY LIMITED , INTIMEE ;

RONALD EDMOND BROOK , APPELANT ,

ET

EXETER HIDE AND SKIN COMPANY LIMITED , INTIMEE ;

ALBAN DEREK KEDWARD , APPELANT ,

ET

FREDERICK ANTHONY LEYLAND , INTIME ,

Objet du litige

UNE DECISION A TITRE PREJUDICIEL SUR L ' INTERPRETATION DE L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), DU REGLEMENT N 543/69 DU CONSEIL , DU 25 MARS 1969 , RELATIF A L ' HARMONISATION DE CERTAINES DISPOSITIONS EN MATIERE SOCIALE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS PAR ROUTE ( JO L 77 , P . 49 ), DANS LE TEXTE ETABLI PAR LES REGLEMENTS DU CONSEIL N 515/72 DU 28 FEVRIER 1972 ( JO L 67 , P . 11 ) ET 2827/77 DU 12 DECEMBRE 1977 ( JO L 334 , P . 1 ),

Motifs de l'arrêt

1 PAR ORDONNANCE DU 21 AVRIL 1983 , PARVENUE A LA COUR LE 19 MAI 1983 , LA HIGH COURT OF JUSTICE , QUEEN ' S BENCH DIVISION , DIVISIONAL COURT , A POSE , EN VERTU DE L ' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE , PLUSIEURS QUESTIONS PREJUDICIELLES RELATIVES A L ' INTERPRETATION DE L ' ARTICLE 14 BIS DU REGLEMENT N 543/69 DU CONSEIL , DU 25 MARS 1969 , RELATIF A L ' HARMONISATION DE CERTAINES DISPOSITIONS EN MATIERE SOCIALE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS PAR ROUTE ( JO L 77 , P . 49 ), TEL QUE MODIFIE PAR LES
REGLEMENTS N 515/72 DU CONSEIL , DU 28 FEVRIER 1972 ( JO L 67 , P . 11 ) ET 2827/77 DU CONSEIL , DU 12 DECEMBRE 1977 ( JO L 334 , P . 1 ).

2 CES QUESTIONS ONT ETE SOULEVEES DANS LE CADRE DES POURSUITES PENALES ENGAGEES CONTRE TROIS FIRMES QUI AVAIENT AFFECTE LEURS VEHICULES AU TRANSPORT PAR ROUTE DE CERTAINS PRODUITS D ' ORIGINE ANIMALE , DESTINES , EN GRANDE PARTIE , A LA CONSOMMATION HUMAINE , SANS RESPECTER LES PRESCRIPTIONS DU REGLEMENT N 543/68 , PRECITE , NI CELLES DU REGLEMENT N 1463/70 DU CONSEIL , DU 20 JUILLET 1970 , CONCERNANT L ' INTRODUCTION D ' UN APPAREIL DE CONTROLE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS PAR ROUTE ( JO L 164 ,
P . 1 ). LES PRODUITS TRANSPORTES CONSISTAIENT , DANS LE PREMIER CAS , EN DES PARTIES DE QUARTIERS AVANT ET ARRIERE DE BOEUF OU D ' AGNEAU ET EN DES BOITES CONTENANT DU POULET OU DU BOEUF IMPORTE , DANS LE DEUXIEME CAS , EN DES PEAUX DE MOUTON A L ' ETAT BRUT , DANS LE TROISIEME CAS , EN VINGT ET UN QUARTIERS AVANT DE BOEUF ET UNE POITRINE , CONTENUS DANS TRENTE ET UNE BOITES .

3 LE REGLEMENT N 543/69 PREVOIT DES REGLES QUANT A LA COMPOSITION DES EQUIPAGES AFFECTES AU TRANSPORT PAR ROUTE EFFECTUE AU MOYEN DE CERTAINS VEHICULES ( ARTICLES 5 ET 6 ), A LA LIMITATION DU TEMPS DE CONDUITE ( ARTICLES 7 A 10 ), ET AUX TEMPS DE REPOS JOURNALIER ET HEBDOMADAIRE ( ARTICLES 11 ET 12 ).

4 POUR ASSURER LE RESPECT DE CES DISPOSITIONS , DES MESURES DE CONTROLE SONT PREVUES , QUI DIFFERENT SELON QUE LE VEHICULE EST AFFECTE A UN SERVICE REGULIER OU A UN SERVICE NON REGULIER . DANS CE DEUXIEME CAS , L ' ARTICLE 14 , PARAGRAPHE 1 , PRESCRIT QUE LES MEMBRES DE L ' EQUIPAGE SOIENT PORTEURS D ' UN LIVRET INDIVIDUEL DE CONTROLE CONFORME AU MODELE ANNEXE AU REGLEMENT . LE LIVRET INDIVIDUEL A ETE PROGRESSIVEMENT REMPLACE PAR UN APPAREIL DE CONTROLE ( TACHYGRAPHE ), DONT L ' INSTALLATION
OBLIGATOIRE SUR LES VEHICULES A ETE PREVUE PAR LE REGLEMENT N 1463/70 , PRECITE .

5 L ' ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 515/72 , PRECITE , A INSERE DANS LE REGLEMENT N 543/69 UN NOUVEL ARTICLE 14 BIS , AUQUEL LE REGLEMENT N 2827/77 , PRECITE , A , A SON TOUR , AJOUTE D ' AUTRES PARAGRAPHES . LE DEUXIEME DE CES PARAGRAPHES DISPOSE QUE :

' LES ETATS MEMBRES PEUVENT , APRES CONSULTATION DE LA COMMISSION , ACCORDER DES DEROGATIONS AU PRESENT REGLEMENT POUR LES TRANSPORTS ET USAGES NATIONAUX SUIVANTS :

A ) . . .

B ). . .

C)TRANSPORTS D ' ANIMAUX VIVANTS DEPUIS L ' EXPLOITATION AGRICOLE JUSQU ' AUX MARCHES LOCAUX ET VICE VERSA , AINSI QUE TRANSPORT DE CARCASSES OU DE DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE . '

6 LE ROYAUME-UNI A FAIT USAGE DE LA POSSIBILITE D ' EXEMPTION PREVUE PAR LA LETTRE C ) DE L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , EN ADOPTANT LES ' COMMUNITY ROAD TRANSPORT RULES ( EXEMPTIONS ) REGULATIONS 1978 ' , SUCCESSIVEMENT MODIFIES , DONT LE N 3 CONTIENT DES DISPOSITIONS IDENTIQUES A CELLE DE LA LETTRE C ), PRECITEE .

7 DEVANT LA JURIDICTION NATIONALE , LES TROIS FIRMES INTIMEES ONT INVOQUE L ' EXEMPTION PREVUE PAR L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ). ELLES ONT FAIT VALOIR QUE LES TRANSPORTS A LA BASE DES POURSUITES PENALES DONT ELLES FAISAIENT L ' OBJET TOMBAIENT SOUS LE COUP DE CETTE EXEMPTION ET QUE , PAR CONSEQUENT , ELLES N ' ETAIENT PAS TENUES AU RESPECT DES EXIGENCES POSEES PAR LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE QUANT A L ' OBLIGATION DE MUNIR DE TACHYGRAPHES LES VEHICULES AFFECTES AU TRANSPORT PAR
ROUTE OU QUANT A L ' OBLIGATION , POUR LES EQUIPAGES DE CES VEHICULES , D ' ETRE PORTEURS D ' UN LIVRET INDIVIDUEL DE CONTROLE .

8 C ' EST DANS CE CONTEXTE QUE LA JURIDICTION NATIONALE A SURSIS A STATUER ET A POSE A LA COUR LES QUESTIONS SUIVANTES :

' 1 . LE TERME ' CARCASSES ' , MENTIONNE AU PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), DE L ' ARTICLE 14 BIS DU REGLEMENT ( CEE ) N 543/69 DU CONSEIL DU 25 MARS 1969 RELATIF A L ' HARMONISATION DE CERTAINES DISPOSITIONS EN MATIERE SOCIALE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS PAR ROUTE ( MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 515/72 DU CONSEIL , DU 28 FEVRIER 1972 , ET LE REGLEMENT ( CEE ) N 2827/77 DU CONSEIL , DU 12 DECEMBRE 1977 , CI-APRES ' LE REGLEMENT ' ) VISE-T-IL :

A ) TOUTES LES CARCASSES , QU ' ELLES SOIENT DESTINEES OU NON A LA CONSOMMATION HUMAINE OU

B)UNIQUEMENT LES CARCASSES QUI NE SONT PAS DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE?

2.SI LA REPONSE A LA PREMIERE QUESTION EST CELLE VISEE AU POINT A ), LE TERME ' CARCASSES ' MENTIONNE DANS LE REGLEMENT COMPREND-T-IL LES PARTIES DE CARCASSES ET , DANS L ' AFFIRMATIVE , DANS QUELLES LIMITES EVENTUELLES? CE TERME COMPREND-T-IL EN PARTICULIER :

A)VINGT ET UN QUARTIERS AVANT DE BOEUF ET UNE POITRINE ,

B)DES DEMI-CARCASSES OU QUARTIERS ,

C)DES CUISSES DE POULETS ,

D)DES ABATS?

3.LES TERMES ' DECHETS D ' ABATTAGE DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' VISENT-ILS :

A)SEULEMENT LES PARTIES D ' ANIMAUX DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE SOUS FORME D ' ALIMENT , OU

B)EGALEMENT LES PARTIES D ' ANIMAUX DESTINEES A TOUT AUTRE USAGE , PAR EXEMPLE A L ' ALIMENTATION DES ANIMAUX , OU A DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES , AUTREMENT DIT TOUTES LES PARTIES D ' ANIMAUX , EXCEPTE CELLES QUI SONT JETEES OU DETRUITES?

4.SI LA REPONSE A LA TROISIEME QUESTION EST CELLE INDIQUEE AU POINT B ), LA PARTIE DE L ' ANIMAL CESSE-T-ELLE D ' ETRE DES ' DECHETS D ' ABATTAGE DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' DES QU ' ELLE SUBIT UN PREMIER TRAITEMENT EN VUE DE LA PREPARER A UNE TEL USAGE OU CESSE-T-ELLE DE L ' ETRE A UN STADE ULTERIEUR ET , DANS CE DERNIER CAS , QUAND EN EST-IL AINSI?

5.LES TERMES ' TRANSPORT DE CARCASSES OU DE DECHETS D ' ABATTAGE ' S ' APPLIQUENT-ILS :

A)SEULEMENT SI LE LOT TRANSPORTE COMPREND EXCLUSIVEMENT ( SAUF QUANTITES NEGLIGEABLES ) DES CARCASSES OU DES DECHETS D ' ABATTAGE OU

B)EGALEMENT SI LE LOT TRANSPORTE COMPREND POUR L ' ESSENTIEL OU POUR PARTIE ( ET , DANS CE CAS , DANS QUELLE PROPORTION ) DES CARCASSES OU DES DECHETS D ' ABATTAGE?

'

SUR LA PREMIERE QUESTION

9 PAR LA PREMIERE QUESTION , LA JURIDICTION NATIONALE VISE A SAVOIR SI L ' EXEMPTION PREVUE A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), DU REGLEMENT N 543/69 , COUVRE TOUTES LES CARCASSES D ' ANIMAUX OU SEULEMENT CELLES NON DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE .

10 DANS LES OBSERVATIONS QU ' IL A SOUMISES A LA COUR , LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI A FAIT VALOIR QUE L ' UTILISATION DE LA DISJONCTIVE ' OU ' ENTRE LES MOTS ' CARCASSES ' ET ' DECHETS D ' ABATTAGE ' ET L ' ABSENCE DE VIRGULE APRES LES MOTS ' DECHETS D ' ABATTAGE ' , DANS LES TEXTES ANGLAIS , FRANCAIS ET ITALIEN , DEMONTRERAIENT QUE LE QUALIFICATIF ' NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' NE DOIT S ' APPLIQUER QU ' AUX DECHETS . TOUTEFOIS , LEDIT GOUVERNEMENT A ADMIS QUE MEME L ' INTERPRETATION
SELON LAQUELLE LE QUALIFICATIF SE REFERE EGALEMENT AUX CARCASSES SERAIT POSSIBLE . LES FIRMES WEDDEL ET EXETER , INTIMEES AU PRINCIPAL , SE PRONONCENT POUR L ' INTERPRETATION RESTRICTIVE ET FONT EGALEMENT REMARQUER QUE , SI CE QUALIFICATIF DEVAIT S ' APPLIQUER AUSSI AUX CARCASSES , L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), SERAIT VIDE DE SON CONTENU PRATIQUE , ETANT DONNE QUE LES TRANSPORTS DE CARCASSES NON DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE SONT TRES RARES .

11 CETTE INTERPRETATION NE SAURAIT ETRE RETENUE . COMME LA COMMISSION L ' A FAIT REMARQUER , S ' IL EST VRAI QUE , AUX TERMES DE CERTAINES VERSIONS LINGUISTIQUES DE L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), TANT LA SOLUTION DEFENDUE PAR LES FIRMES WEDDEL ET EXETER ET , EN PARTIE , PAR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI QUE LA SOLUTION OPPOSEE SERAIENT THEORIQUEMENT POSSIBLES , D ' AUTRES VERSIONS , ET NOTAMMENT LA NEERLANDAISE , SONT LIBELLEES DE FACON A ELIMINER TOUTE INCERTITUDE . EN EFFET , DANS
CETTE VERSION , LE QUALIFICATIF ' NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' PRECEDE LE TERME ' CARCASSES ' ET NE PEUT , PAR CONSEQUENT , QUE S ' APPLIQUER , A LA FOIS , AUX DECHETS ET AUX CARCASSES .

12 L ' INTERPRETATION QUI DECOULE AINSI DES VERSIONS LINGUISTIQUES NON EQUIVOQUES SE TROUVE CONFIRMEE PAR UNE ANALYSE DE L ' ARTICLE 14 BIS , CONSIDERE DANS SON ENSEMBLE ET A LA LUMIERE DU CONTEXTE JURIDIQUE OU IL SE SITUE .

13 DANS TOUS LES CAS OU UNE EXEMPTION DU RESPECT DU REGLEMENT N 543/69 EST RENDUE POSSIBLE PAR L ' ARTICLE 14 BIS , IL S ' AGIT D ' OPERATIONS DE TRANSPORT AYANT DES CARACTERISTIQUES PARTICULIERES , SOIT A CAUSE DE L ' UTILISATION DE VEHICULES SPECIALISES , SOIT EN RAISON DE LA NATURE SPECIFIQUE DES OBJETS A TRANSPORTER . C ' EST PRECISEMENT EN CONSIDERATION DE CETTE DERNIERE CIRCONSTANCE QUE LE REGLEMENT N 2827/77 , AYANT INSERE LE PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), DE L ' ARTICLE 14 BIS , A FAVORISE UN
TRANSPORT RAPIDE DES CARCASSES D ' ANIMAUX NON DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE .

14 EN EFFET , COMME LA COMMISSION L ' A RAPPELE A JUSTE TITRE , LES CARCASSES DE CE TYPE , A LA DIFFERENCE DE CELLES DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE , NE SUBISSENT PAS DE TRAITEMENT PROPRE A PERMETTRE LEUR CONSERVATION OU A EVITER UN RISQUE DE CONTAMINATION . PAR CONSEQUENT , L ' ACHEMINEMENT RAPIDE DE CES PRODUITS S ' IMPOSE , EU EGARD AUX DANGERS POTENTIELS QU ' ILS PEUVENT REPRESENTER POUR LA SANTE PUBLIQUE , TANT HUMAINE QU ' ANIMALE .

15 COMPTE TENU DE CE QUE LE TRANSPORT DE CARCASSES DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE , QUI REPRESENTE UN COURANT D ' ECHANGES TRES IMPORTANT , PEUT ETRE EFFECTUE DANS LE RESPECT DES EXIGENCES POSEES PAR LE REGLEMENT N 543/69 ET SANS AUCUN RISQUE POUR LA SANTE PUBLIQUE , UNE EXEMPTION GENERALISEE EN FAVEUR DE CE TYPE DE TRANSPORT NE TROUVERAIT AUCUNE JUSTIFICATION .

16 CETTE CONCLUSION S ' IMPOSE D ' AUTANT PLUS QUE L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , EN TANT QU ' IL PREVOIT DES DEROGATIONS A L ' APPLICATION DES REGLES GENERALES DU REGLEMENT N 543/69 , NE PEUT ETRE INTERPRETE DE FACON A ETENDRE SES EFFETS AU-DELA DE CE QUI EST NECESSAIRE POUR LA PROTECTION DES INTRERETS QU ' IL VISE A GARANTIR .

17 IL Y A DONC LIEU DE REPONDRE A LA PREMIERE QUESTION QUE LE TERME ' CARCASSES ' MENTIONNE AU PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), DE L ' ARTICLE 14 BIS DU REGLEMENT N 543/69 DU CONSEIL , DU 25 MARS 1969 , RELATIF A L ' HARMONISATION DE CERTAINES DISPOSITIONS EN MATIERE SOCIALE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS PAR ROUTE , MODIFIE PAR LES REGLEMENTS N 515/72 DU CONSEIL , DU 28 FEVRIER 1972 , ET 2827/77 DU CONSEIL , DU 12 DECEMBRE 1977 , VISE UNIQUEMENT LES CARCASSES QUI NE SONT PAS DESTINEES A LA CONSOMMATION
HUMAINE .

18 COMPTE TENU DE LA REPONSE DONNEE A LA PREMIERE QUESTION , IL N ' Y A PAS LIEU DE REPONDRE A LA DEUXIEME QUESTION .

SUR LA TROISIEME QUESTION

19 PAR LA TROISIEME QUESTION , LA JURIDICTION NATIONALE DEMANDE , EN SUBSTANCE , SI LES TERMES ' DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' FIGURANT A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), VISENT EGALEMENT LES PARTIES D ' ANIMAUX DESTINEES A ETRE UTILISEES POUR DES FINALITES AUTRES QUE L ' ALIMENTATION HUMAINE .

20 TOUTES LES PARTIES QUI ONT SOUMIS DES OBSERVATIONS A LA COUR ONT EXPRIME L ' AVIS QUE NON SEULEMENT LES RESTES INUTILISABLES DE L ' ABATTAGE , MAIS EGALEMENT LES SOUS-PRODUITS NON COMESTIBLES D ' ORIGINE ANIMALE SONT COUVERTS PAR L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ).

21 A CET EGARD , IL Y A LIEU D ' OBSERVER QUE , DANS LE LANGAGE COURANT , LES TERMES ' CONSOMMATION HUMAINE ' NE PEUVENT SIGNIFIER QUE ' UTILISATION PAR L ' HOMME SOUS FORME D ' ALIMENT ' . CELA EST D ' AUTANT PLUS EVIDENT DANS LE CADRE DE L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), QUE LA DESTINATION LA PLUS FREQUENTE ET NORMALE DES PRODUITS D ' ABATTAGE , AUXQUELS CETTE DISPOSITION SE RAPPORTE , EST PRECISEMENT L ' ALIMENTATION DES ETRES HUMAINS .

22 CETTE INTERPRETATION N ' EST PAS CONTREDITE PAR LES TERMES QUELQUE PEU DIFFERENTS UTILISES PAR LES DIVERSES VERSIONS LINGUISTIQUES DE L ' ARTICLE 14 BIS . EN EFFET , DES TERMES TELS QUE ' DECHETS D ' ABATTAGE ' , ' SCARTI DI MACELLAZIONE ' , ' SCHLACHTABFALLE ' , ' SLAGTERIAFFALD ' , ' SLACHTAFVALLEN ' ET ' WASTE ' REFLETENT PARFAITEMENT L ' IDEE QUE , AUX FINS DE L ' UTILISATION DE LA CARCASSE D ' UN ANIMAL , LES PARTIES NON COMESTIBLES , ALORS MEME QU ' ELLES PEUVENT ETRE UTILISEES DANS DES
INDUSTRIES NON ALIMENTAIRES , TELLES QUE L ' INDUSTRIE DU CUIR OU L ' INDUSTRIE DES FERTILISANTS , ONT UNE VALEUR ET UNE IMPORTANCE DE LOIN PLUS MODESTES QUE LES PRODUITS COMESTIBLES QUI , EUX , REPRESENTENT INDENIABLEMENT LE SEUL ' PRODUIT PRIMAIRE ' DE L ' ABATTAGE .

23 IL Y A DONC LIEU DE REPONDRE A LA TROISIEME QUESTION QUE LES TERMES ' DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' , FIGURANT A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), PRECITE , VISENT SEULEMENT LES PARTIES D ' ANIMAUX NON DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE SOUS FORME D ' ALIMENT .

24 COMPTE TENU DE LA REPONSE DONNEE A LA TROISIEME QUESTION , IL N ' Y A PAS LIEU DE REPONDRE A LA QUATRIEME QUESTION .

SUR LA CINQUIEME QUESTION

25 PAR LA CINQUIEME QUESTION , LA JURIDICTION NATIONALE DEMANDE , EN SUBSTANCE , SI LA POSSIBILITE D ' EXEMPTION PREVUE A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , SOUS C ), S ' APPLIQUE LORSQUE LE LOT TRANSPORTE COMPREND EGALEMENT DES PRODUITS NON COUVERTS PAR CETTE EXEMPTION .

26 IL Y A LIEU D ' OBSERVER QUE , SI ON ADMETTAIT QUE DES TRANSPORTS SOIENT EXEMPTES DE L ' APPLICATION DU REGLEMENT N 543/69 POUR LA SEULE RAISON QU ' ILS INCLUENT AUSSI DES CARCASSES OU DES DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE , LA VOIE SERAIT OUVERTE POUR PERMETTRE QUE LES DISPOSITIONS DU REGLEMENT N 543/69 SOIENT MISES EN ECHEC . IL SUFFIRAIT EN EFFET D ' AJOUTER AU LOT TRANSPORTE UN NOMBRE MEME MINIME DE CARCASSES OU DE DECHETS POUR ECHAPPER A L ' APPLICATION DE CE
REGLEMENT .

27 CETTE SOLUTION SERAIT MANIFESTEMENT CONTRAIRE AUX OBJECTIFS POURSUIVIS PAR L ' ARTICLE 14 BIS , QUI NE VISE A EXEMPTER DE L ' APPLICATION DU REGLEMENT N 543/69 QUE DES OPERATIONS DE TRANSPORT SPECIFIQUES .

28 IL Y A DONC LIEU DE REPONDRE A LA CINQUIEME QUESTION QUE LES TERMES ' TRANSPORT DE CARCASSES OU DE DECHETS D ' ABATTAGE ' FIGURANT A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), PRECITE , VISENT SEULEMENT LES TRANSPORTS COMPRENANT EXCLUSIVEMENT DES CARCASSES ET DES DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE .

Décisions sur les dépenses

SUR LES DEPENS

29 LES FRAIS EXPOSES PAR LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI ET PAR LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , QUI ONT SOUMIS DES OBSERVATIONS A LA COUR , NE PEUVENT FAIRE L ' OBJET DE REMBOURSEMENT . LA PROCEDURE REVETANT , A L ' EGARD DES PARTIES AU PRINCIPAL , LE CARACTERE D ' UN INCIDENT SOULEVE DEVANT LA JURIDICTION NATIONALE , IL APPARTIENT A CELLE-CI DE STATUER SUR LES DEPENS .

PAR CES MOTIFS ,

Dispositif

LA COUR ( PREMIERE CHAMBRE ),

STATUANT SUR LES QUESTIONS A ELLE SOUMISES PAR LA HIGH COURT OF JUSTICE , QUEEN ' S BENCH DIVISION , DIVISIONAL COURT , PAR ORDONNANCE DU 21 AVRIL 1983 , DIT POUR DROIT :

1 ) LE TERME ' CARCASSES ' MENTIONNE AU PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), DE L ' ARTICLE 14 BIS DU REGLEMENT N 543/69 DU CONSEIL , DU 25 MARS 1969 , RELATIF A L ' HARMONISATION DE CERTAINES DISPOSITIONS EN MATIERE SOCIALE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS PAR ROUTE , MODIFIE PAR LES REGLEMENTS N 515/72 DU CONSEIL , DU 28 FEVRIER 1972 , ET 2827/77 , DU 12 DECEMBRE 1977 , VISE UNIQUEMENT LES CARCASSES QUI NE SONT PAS DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE .

2)LES TERMES ' DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE ' , FIGURANT A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), PRECITE , VISENT SEULEMENT LES PARTIES D ' ANIMAUX NON DESTINEES A LA CONSOMMATION HUMAINE SOUS FORME D ' ALIMENT .

3)LES TERMES ' TRANSPORT DE CARCASSES OU DE DECHETS D ' ABATTAGE ' , FIGURANT A L ' ARTICLE 14 BIS , PARAGRAPHE 2 , LETTRE C ), PRECITE , VISENT SEULEMENT LES TRANSPORTS COMPRENANT EXCLUSIVEMENT DES CARCASSES ET DES DECHETS D ' ABATTAGE NON DESTINES A LA CONSOMMATION HUMAINE .


Synthèse
Formation : Première chambre
Numéro d'arrêt : 90/83
Date de la décision : 22/03/1984
Type de recours : Recours préjudiciel

Analyses

Demande de décision préjudicielle: High Court of Justice, Queen's Bench Division - Royaume-Uni.

Transports par route de carcasses d'animaux et de déchets d'abattage.

Politique sociale

Viande bovine

Transports

Agriculture et Pêche

Viandes ovine et caprine


Parties
Demandeurs : Michael Paterson et autres
Défendeurs : W. Weddel & Company Limited et autres.

Composition du Tribunal
Avocat général : VerLoren van Themaat
Rapporteur ?: Bosco

Origine de la décision
Date de l'import : 23/06/2022
Fonds documentaire ?: http: publications.europa.eu
Identifiant ECLI : ECLI:EU:C:1984:123

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award