La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

04/03/1982 | CJUE | N°42/82

CJUE | CJUE, Ordonnance de la Cour du 4 mars 1982., Commission des Communautés européennes contre République française., 04/03/1982, 42/82


Avis juridique important

|

61982O0042

Ordonnance de la Cour du 4 mars 1982. - Commission des Communautés européennes contre République française. - Mesures provisoires - Importation de vin italien. - Affaire 42/82 R.
Recueil de jurisprudence 1982 page 00841
édition spéciale espagnole page 00199

Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Dispositif

Mots clés

REFER...

Avis juridique important

|

61982O0042

Ordonnance de la Cour du 4 mars 1982. - Commission des Communautés européennes contre République française. - Mesures provisoires - Importation de vin italien. - Affaire 42/82 R.
Recueil de jurisprudence 1982 page 00841
édition spéciale espagnole page 00199

Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Dispositif

Mots clés

REFERE - MESURES PROVISOIRES - POUVOIRS DU JUGE DES REFERES

( TRAITE CEE , ART . 186 ; REGLEMENT DE PROCEDURE , ART . 83 , PAR 2 )

Parties

DANS L ' AFFAIRE 42/82 R ,

COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , REPRESENTEE PAR SON CONSEILLER JURIDIQUE , M . JEAN-CLAUDE SECHE , EN QUALITE D ' AGENT , AYANT ELU DOMICILE A LUXEMBOURG AUPRES DU MEMBRE DE SON SERVICE JURIDIQUE , M . ORESTE MONTALTO , BATIMENT JEAN-MONNET , KIRCHBERG ,

PARTIE REQUERANTE ,

ET

REPUBLIQUE ITALIENNE , REPRESENTEE PAR SON AGENT , M . ARNALDO SQUILLANTE , CAPO DEL SERVIZIO DEL CONTENZIOSO DIPLOMATICO , TRATTATI E AFFARI LEGISLATIVI , ET L ' AVVOCATO DELLO STATO , M . IVO M . BRAGUGLIA , AYANT ELU DOMICILE A LUXEMBOURG A L ' AMBASSADE D ' ITALIE ,

PARTIE INTERVENANTE ,

CONTRE

REPUBLIQUE FRANCAISE , REPRESENTEE PAR SON AGENT , M . NOEL MUSEUX , AYANT ELU DOMICILE A LUXEMBOURG A L ' AMBASSADE DE FRANCE ,

PARTIE DEFENDERESSE ,

Objet du litige

AYANT POUR OBJET DES OBSTACLES A L ' IMPORTATION DE VIN ITALIEN EN FRANCE ,

Motifs de l'arrêt

1 PAR REQUETE DEPOSEE AU GREFFE DE LA COUR LE 5 FEVRIER 1982 , LA COMMISSION A INTRODUIT , EN VERTU DE L ' ARTICLE 186 DU TRAITE CEE ET DE L ' ARTICLE 83 DU REGLEMENT DE PROCEDURE , UNE DEMANDE DE MESURES PROVISOIRES VISANT A FAIRE PRESCRIRE A LA REPUBLIQUE FRANCAISE DE PRENDRE LES MESURES PROVISOIRES NECESSAIRES POUR ASSURER PENDANT LA DUREE DE L ' AFFAIRE PRINCIPALE LA LIBRE CIRCULATION DES PRODUITS VITI-VINICOLES .

2 CETTE DEMANDE SE REFERE A UN RECOURS INTRODUIT PAR LA COMMISSION CONTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE AU TITRE DE L ' ARTICLE 169 DU TRAITE CEE PAR REQUETE DEPOSEE LE 4 FEVRIER 1982 ET VISANT A FAIRE DECLARER QUE LA REPUBLIQUE FRANCAISE A MANQUE AUX OBLIGATIONS QUI LUI INCOMBENT EN VERTU DE LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE VITI-VINICOLE ET DE L ' ARTICLE 30 DU TRAITE CEE EN SOUMETTANT LES OPERATIONS DE DEDOUANEMENT , C ' EST-A-DIRE DE MISE A LA CONSOMMATION , DES VINS DE TABLE ITALIENS A UN DELAI
DEPASSANT CONSIDERABLEMENT LE TEMPS NECESSAIRE A LA REALISATION DES OPERATIONS MATERIELLES ADMISSIBLES ET EN SUBORDONNANT LA MISE A LA CONSOMMATION A UNE ANALYSE SYSTEMATIQUE , EN AYANT OMIS D ' OUVRIR RAPIDEMENT LA PROCEDURE DE REGULARISATION DES TRANSPORTS D ' UN CERTAIN NOMBRE DE LOTS DE VIN ITALIEN DES QUE LES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT ONT ETE PRESENTES A SES POSTES FRONTIERE , EN AYANT SUBORDONNE DANS DE NOMBREUX CAS LA REGULARISATION DU TRANSPORT DES VINS ITALIENS BLOQUES A DES POSTES
FRONTIERE A LA TRANSMISSION , PAR LES AUTORITES ITALIENNES , DES DOCUMENTS ET DES PIECES SUR LESQUELS CES AUTORITES FONDENT LEUR ATTESTATION , ET EN AYANT RETARDE LA MISE A LA CONSOMMATION , MEME DANS DES CAS REGULARISES .

3 LE RECOURS PRINCIPAL A ETE INTRODUIT A LA SUITE DE DEUX AVIS MOTIVES , ADRESSES PAR LA COMMISSION AU GOUVERNEMENT FRANCAIS LES 2 ET 9 OCTOBRE 1981 , APRES QUE DES RETARDS CONSIDERABLES SE FURENT PRODUITS DANS LA MISE A LA CONSOMMATION DE VINS IMPORTES EN FRANCE EN PROVENANCE DE L ' ITALIE PENDANT L ' ETE 1981 ET QUE DES QUANTITES IMPORTANTES DE VIN ITALIEN EURENT ETE BLOQUEES A DIFFERENTS POSTES FRONTIERE . CES AVIS MOTIVES VISENT , D ' UNE PART , LES ANALYSES SYSTEMATIQUES EFFECTUEES PAR LES
AUTORITES FRANCAISES SUR LES VINS IMPORTES EN PROVE NANCE D ' ITALIE QUI SERAIENT EN RAPPORT AVEC DES MESURES D ' AUTOLIMITATION PRISES PAR CERTAINS IMPORTATEURS EN FRANCE ET , D ' AUTRE PART , LES PRATIQUES DES AUTORITES FRANCAISES EN RELATION AVEC CERTAINES IRREGULARITES DANS LES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT POUR DES TRANSPORTS DE VIN ITALIEN PRESENTES A LA FRONTIERE .

4 PAR LES MESURES PROVISOIRES QU ' ELLE DEMANDE A LA COUR D ' ORDONNER , LA COMMISSION VISE LA SUSPENSION , PENDANT LA DUREE DE LA PROCEDURE PRINCIPALE , DES PRATIQUES NATIONALES SUSMENTIONNEES . D ' UNE PART , ELLE DEMANDE QUE LES ANALYSES SYSTEMATIQUES SUR LES VINS A LA FRONTIERE SOIENT IMMEDIATEMENT SUSPENDUES ET REMPLACEES PAR DES CONTROLES PAR SONDAGE , REPARTIS , A CHAQUE POSTE FRONTIERE , ENTRE TOUS LES IMPORTATEURS EN PROPORTION DU NOMBRE DES LOTS PRESENTES PAR CHACUN D ' EUX POUR L '
IMPORTATION , ET QUE LES ANALYSES EVENTUELLES SOIENT ACHEVEES AU PLUS TARD DANS UN DELAI DE QUINZE JOURS . D ' AUTRE PART , ELLE DEMANDE D ' ENJOINDRE AUX AUTORITES FRANCAISES DE PROCEDER IMMEDIATEMENT A LA MISE A LA CONSOMMATION DE TOUS LES LOTS DE PRODUITS VITI-VINICOLES PRESENTES POUR L ' IMPORTATION , LA MISE A LA CONSOMMATION NE POUVANT ETRE RETARDEE , EN CAS DE DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT QUI NE SONT PAS REGULIEREMENT ETABLIS , QUE PENDANT LE TEMPS STRICTEMENT NECESSAIRE A LA REGULARISATION
DES DOCUMENTS , SAUF S ' IL EXISTE DES SOUPCONS MOTIVES DE FRAUDE QUANT A L ' ORIGINE DES PRODUITS OU A LEUR CONFORMITE AUX DISPOSITIONS COMMUNAUTAIRES EN MATIERE DE COMPOSITION OU DE PRATIQUES OENOLOGIQUES .

5 SELON L ' ARTICLE 83 , PARAGRAPHE 2 , DU REGLEMENT DE PROCEDURE , LA DECISION ORDONNANT DES MESURES PROVISOIRES EST SUBORDONNEE A L ' EXISTENCE DE CIRCONSTANCES ETABLISSANT L ' URGENCE ET LES MOYENS DE FAIT ET DE DROIT JUSTIFIANT A PREMIERE VUE L ' OCTROI D ' UNE TELLE MESURE .

6 IL Y A DONC LIEU D ' EXAMINER SI CES CONDITIONS SONT REALISEES EN L ' ESPECE .

7 SELON LA COMMISSION ET LE GOUVERNEMENT ITALIEN , LES ANALYSES LITIGIEUSES AINSI QUE LES MODALITES DU CONTROLE DES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT VISERAIENT EN REALITE A EMPECHER OU A RESTREINDRE LES IMPORTATIONS DE VINS EN PROVENANCE D ' ITALIE . CES MESURES SERAIENT PRISES DANS LE CADRE D ' UN ENGAGEMENT D ' AUTOLI MITATION DECIDE PAR CERTAINS IMPORTATEURS FRANCAIS QUE LES POUVOIRS PUBLICS FRANCAIS AURAIENT ENTREPRIS DE SOUTENIR EN SOUMETTANT LES IMPORTATIONS EFFECTUEES PAR D ' AUTRES IMPORTATEURS
A DES DELAIS DE PENALISATION .

8 LE GOUVERNEMENT FRANCAIS , QUANT A LUI , SOUTIENT QU ' EN CONTROLANT LA REGULARITE DES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT ET EN EFFECTUANT DES CONTROLES DE QUALITE , IL NE FAIT QUE REMPLIR L ' OBLIGATION QUE LUI IMPOSENT LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE EN LA MATIERE ET LA PROTECTION DE LA SANTE PUBLIQUE . IL SE REFERE DANS CE CONTEXTE A DES CAS OU DES VINS IMPORTES D ' ITALIE AURAIENT ETE POLLUES .

9 IL Y A LIEU D ' OBSERVER QUE , DURANT DES ANNEES , LES FORMALITES A ACCOMPLIR AVANT LA MISE A LA CONSOMMATION DES VINS IMPORTES EN PROVENANCE D ' ITALIE N ' ONT PAS DONNE LIEU A DES DIFFICULTES PARTICULIERES . CE N ' EST QU ' APRES DES MANIFESTATIONS VIOLENTES CONTRE DES IMPORTATIONS DE VIN ITALIEN QUI SE SONT PRODUITES PENDANT L ' ETE 1981 QUE LES CONTROLES ONT ETE RENFORCES PAR L ' EFFET DES PRATIQUES LITIGIEUSES ET QUE DES QUANTITES IMPORTANTES DE VIN ONT ETE BLOQUEES A LA FRONTIERE .

10 LES AUTORITES FRANCAISES N ' ONT PROCEDE A LA LIBERATION DES TRANSPORTS BLOQUES POUR MOTIF D ' IRREGULARITE DES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT A LA FRONTIERE , EN AUTOMNE 1981 , QU ' APRES UN ARRANGEMENT AVEC LE GOUVERNEMENT ITALIEN , PREVOYANT NOTAMMENT LA LIBERATION DU VIN BLOQUE DANS LES DEUX MOIS AINSI QUE L ' INTERVENTION DES DEUX GOUVERNEMENTS INTERESSES AUPRES DE LA COMMISSION POUR QUE CE DEBLOCAGE SOIT ACCOMPAGNE D ' AIDES COMMUNAUTAIRES A DES CONTRATS DE STOCKAGE . CETTE LIBERATION DES
TRANSPORTS CONCERNES N ' A ETE EFFECTUEE QUE SELON DES MODALITES ET DANS DES DELAIS PREVUS PAR CET ARRANGEMENT .

11 A LA SUITE DE L ' AVIS MOTIVE QUE LA COMMISSION LUI AVAIT ADRESSE , LE GOUVERNEMENT FRANCAIS AVAIT ANNONCE A LA COMMISSION QU ' IL SE CONTENTERAIT DESORMAIS D ' ANALYSES EFFECTUEES PAR SONDAGE A RAISON D ' UNE OPERATION SUR DIX . A CE MOMENT , LE GOUVERNEMENT FRANCAIS AVAIT CONNAISSANCE DES CAS DE POLLUTION DE VIN ET DES INFRACTIONS AUX REGLES QU ' IL AURAIT CONSTATES ENTRE MARS ET JUILLET 1981 , ET AUXQUELS IL SE REFERE AFIN DE JUSTIFIER LA NECESSITE D ' UN CONTROLE RENFORCE . LE GOUVERNEMENT
FRANCAIS N ' A APPORTE AUCUN ELEMENT SUSCEPTIBLE D ' ETABLIR QU ' UN CHANGEMENT DE SITUATION ETAIT INTERVENU DEPUIS CE MOMENT , EN CE QUI CONCERNE LES RISQUES POUR LA SANTE POUVANT RESULTER D ' IMPORTATIONS DE VINS ITALIENS , JUSTIFIANT D ' EFFECTUER DES ANALYSES DESORMAIS DANS TROIS CAS SUR QUATRE .

12 SOUS LA DATE DU 2 FEVRIER 1982 , LE GOUVERNEMENT FRANCAIS A ADRESSE A LA COMMISSION UNE COMMUNICATION COMPRENANT , ENTRE AUTRES , LE PASSAGE SUIVANT : ' UNE VIVE INQUIETUDE EST NEE DANS LES MILIEUX VINI-VITICOLES DU MIDI A LA SUITE DE LA FORTE PROGRESSION DES IMPORTATIONS DE VIN EN PROVENANCE D ' ITALIE AU COURS DU MOIS DE JANVIER 1982 A DES PRIX NETTEMENT INFERIEURS A CEUX DU MARCHE . EN CONSEQUENCE , LE GOUVERNEMENT A PRIS DES LE 30 JANVIER LES DISPOSITIONS NECESSAIRES POUR QUE DES ANALYSES DE
QUALITE PLUS NOMBREUSES SOIENT EFFECTUEES PAR LES SERVICES ADMINISTRATIFS COMPETENTS AVANT LA MISE SUR LE MARCHE . CONTRAIREMENT A CE QUI A ETE INDIQUE PAR CERTAINS ORGANES DE PRESSE , LES IMPORTATIONS N ' ONT PAS ETE ARRETEES MAIS RALENTIES EN VUE DE REVENIR A UN RYTHME NORMAL ' .

13 LES CIRCONSTANCES DANS LESQUELLES LES PRATIQUES LITIGIEUSES ONT ETE ADOPTEES PAR LES AUTORITES FRANCAISES AINSI QUE L ' EXISTENCE DE L ' ARRANGEMENT INTERVENU EN OCTOBRE 1981 ENTRE LES GOUVERNEMENTS FRANCAIS ET ITALIEN , PREVOYANT UNE LIBERATION ECHELONNEE ET SUBORDONNEE A CERTAINES CONDITIONS DES TRANSPORTS ARRETES A LA FRONTIERE , ET ENFIN L ' EXPLICATION , CI-DESSUS RAPPELEE , DONNEE A LA COMMISSION AU SUJET DES ANALYSES PAR DES INSTANCES DU GOUVERNEMENT FRANCAIS , CONSTITUENT , A PREMIERE VUE
, DES INDICES SERIEUX A L ' APPUI DE L ' ALLEGATION DE LA COMMISSION QUE LES PRATIQUES REPROCHEES AU GOUVERNEMENT FRANCAIS ONT ETE POURSUIVIES PAR CELUI-CI EN JANVIER 1982 EN VUE DE RESTREINDRE LE VOLUME DES IMPORTATIONS .

14 IL EN RESULTE QUE , COMPTE TENU DES MOYENS DE FAIT ET DE DROIT INVOQUES A L ' APPUI DU RECOURS PRINCIPAL , L ' OCTROI DES MESURES PROVISOIRES APPARAIT , A PREMIERE VUE , COMME JUSTIFIE .

15 IL Y A LIEU ENSUITE D ' EXAMINER , CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 186 DU TRAITE , SI DES MESURES PROVISOIRES SONT NECESSAIRES , C ' EST-A-DIRE S ' IL Y A URGENCE A ORDONNER DE TELLES MESURES EN VUE D ' EVITER DURANT LA PROCEDURE PRINCIPALE DES DOMMAGES GRAVES ET IRREPARABLES RESULTANT , EN L ' ABSENCE DE MESURES PROVISOIRES , DE LA CONTINUATION DES PRATIQUES LITIGIEUSES .

16 A CE SUJET , IL CONVIENT DE CONSTATER QUE LES PRATIQUES LITIGIEUSES ONT POUR EFFET NON SEULEMENT DE PROLONGER LA DUREE DES PROCEDURES ADMINISTRATIVES PRECEDANT LA MISE A LA CONSOMMATION , MAIS AUSSI DE RESTREINDRE LE VOLUME DU VIN DONT LA MISE A LA CONSOMMATION EST POSSIBLE ET D ' EXCLURE AINSI DU MARCHE FRANCAIS UNE PARTIE IMPORTANTE DE LA PRODUCTION ITALIENNE QUI , EN L ' ABSENCE DE CES MEMES PRATIQUES , POURRAIT ETRE ECOULEE SUR CE MARCHE .

17 IL N ' A PAS ETE CONTESTE , AU COURS DE LA PROCEDURE EN REFERE , QU ' UNE QUANTITE CONSIDERABLE DE VINS ITALIENS DEMEURE ACTUELLEMENT BLOQUEE A LA FRONTIERE FRANCAISE EN RAISON DES PRATIQUES LITIGIEUSES . IL EST DONC URGENT DE REMEDIER A CETTE SITUATION AFIN D ' EVITER DES PREJUDICES GRAVES ET IRREPARABLES .

18 LE GOUVERNEMENT FRANCAIS OBJECTE QUE L ' OCTROI DE MESURES PROVISOIRES RISQUERAIT , A SON TOUR , DE PROVOQUER UN PREJUDICE GRAVE ET IRREPARABLE . EN L ' ABSENCE DE CONTROLES DE QUALITE , IL Y AURAIT UN RISQUE IMPORTANT POUR LA SANTE PUBLIQUE CAR , UNE FOIS MIS A LA CONSOMMATION , IL SERAIT SOUVENT IMPOSSIBLE DE RETROUVER LA TRACE DES VINS IMPORTES , NON CONFORMES AUX DISPOSITIONS COMMUNAUTAIRES EN LA MATIERE ET AUX EXIGENCES DE LA PROTECTION DE LA SANTE PUBLIQUE . LE GOUVERNEMENT FRANCAIS
SOULIGNE A CET EFFET LES RISQUES PARTICULIERS QUI SERAIENT CREES NOTAMMENT PAR LES MOYENS DE TRANSPORT MARITIMES DU VIN EN VRAC .

19 IL EST VRAI QUE LA COUR NE SAURAIT ORDONNER DES MESURES PROVISOIRES DONT RESULTERAIT UNE VIOLATION DE LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE OU UN RISQUE POUR LA SANTE PUBLIQUE . TEL N ' EST CEPENDANT PAS LE CAS DE MESURES PROVISOIRES QUI VISENT NON A EMPECHER DES CONTROLES NECESSAIRES A CES FINS , MAIS A ASSURER QUE LES MODALITES DE CES CONTROLES NE CREENT PAS DES PREJUDICES INJUSTIFIES .

20 AU COURS DE LA PRESENTE PROCEDURE , IL A ETE QUESTION DE DIFFICULTES ECONOMIQUES ET POLITIQUES POUVANT RESULTER D ' UNE AUGMENTATION DES IMPORTATIONS DE VIN EN PROVENANCE D ' ITALIE OU D ' UN FONCTIONNEMENT INSATISFAISANT DE L ' ORGANISATION COMMUNE DU MARCHE VITI-VINICOLE . TOUTEFOIS , DE TELLES DIFFICULTES NE SAURAIENT JUSTIFIER DES MESURES UNILATERALES DE LA PART D ' UN ETAT MEMBRE . ELLES DOIVENT , LE CAS ECHEANT , TROUVER LEUR SOLUTION DANS LE CADRE DES PROCEDURES COMMUNAUTAIRES PREVUES A
CET EFFET .

21 IL RESULTE DE CE QUI PRECEDE QUE LES CONDITIONS AUXQUELLES L ' OCTROI DE MESURES PROVISOIRES EST SUBORDONNE SONT REMPLIES EN L ' ESPECE ET QUE , EN ATTENDANT LE PRONONCE DE L ' ARRET AU PRINCIPAL , UNE SUSPENSION DES PRATIQUES LITIGIEUSES DES AUTORITES FRANCAISES EST NECESSAIRE AU SENS DE L ' ARTICLE 186 DU TRAITE CEE .

22 EN CE QUI CONCERNE LES MODALITES DES MESURES A ORDONNER , IL CONVIENT DE RAPPELER QUE LE GOUVERNEMENT FRANCAIS A ESTIME LUI-MEME , EN OCTOBRE 1981 , QU ' UN CONTROLE PAR SONDAGE A RAISON D ' UN LOT SUR DIX ENVIRON SERAIT SUFFISANT POUR PARER A DES RISQUES EVENTUELS , ET QU ' IL N ' A ETE APPORTE AUCUN ELEMENT SUSCEPTIBLE D ' ETABLIR QUE LES BASES DE CETTE APPRECIATION SE SERAIENT ENTRE-TEMPS MODIFIEES . IL PARAIT DONC APPROPRIE , EN DEHORS DE CAS PARTICULIERS OU DES INDICES SPECIFIQUES PEUVENT
JUSTIFIER UN SOUPCON DE FRAUDE , DE LIMITER LA FREQUENCE DES ANALYSES AVANT LA MISE A LA CONSOMMATION DES LOTS CONCERNES . COMPTE TENU DU CARACTERE NECESSAIREMENT PROVISOIRE DE LA MESURE A ORDONNER ET EN VUE DE NE PAS PREJUGER DES ELEMENTS QUI POURRAIENT , DANS UN SENS OU UN AUTRE , APPARAITRE AU COURS DE LA PROCEDURE AU FOND , IL Y A LIEU DE LIMITER CES ANALYSES A QUINZE POUR CENT AU MAXIMUM DES LOTS PRESENTES A LA FRONTIERE .

23 UNE PROTECTION EFFICACE DE LA SANTE PUBLIQUE NE NECESSITE PAS , PAR AILLEURS , QUE LES LOTS DE VIN CONTROLES AVANT LEUR MISE A LA CONSOMMATION SOIENT BLOQUES A LA FRONTIERE . A CET EGARD , LE GOUVERNEMENT FRANCAIS LUI-MEME A CONSIDERE QUE LES ANALYSES NECESSAIRES DEVRAIENT NORMALEMENT POUVOIR ETRE EFFECTUEES DANS UN DELAI DE QUINZE JOURS , MAIS QUE DES DIFFICULTES ADMINISTRATIVES PEUVENT EVENTUELLEMENT CREER DES RETARDS . IL PARAIT DONC APPROPRIE D ' ORDONNER , COMME MESURE PROVISOIRE , QUE LES
ANALYSES EFFECTUEES AVANT LA MISE A LA CONSOMMATION DES LOTS CONCERNES DOIVENT ETRE TERMINEES DANS UN DELAI DE 21 JOURS A PARTIR DE LA PRESENTATION DE CES LOTS ET DES DOCUMENTS A LA FRONTIERE , SAUF SI DES MOTIFS PARTICULIERS JUSTIFIENT EXCEPTIONNELLEMENT DES ANALYSES SPECIFIQUES .

24 POUR CE QUI EST DU CONTROLE DES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT , IL N ' A PAS ETE CONTESTE AU COURS DE LA PRESENTE PROCEDURE QU ' IL APPARTIENT AUX AUTORITES FRANCAISES DE CONTROLER QUE TOUS LES LOTS DE VIN PRESENTES A LA FRONTIERE SONT MUNIS DE DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT APPROPRIES ET DUMENT REMPLIS , EMANANT DES SERVICES COMPETENTS ITALIENS . LES DIFFICULTES ET LES OBSTACLES CREES PAR CE CONTROLE DES DOCUMENTS DOIVENT CEPENDANT ETRE PROPORTIONNES AU BUT RECHERCHE . SEULES DES IRREGULARITES
SUBSTANTIELLES PEUVENT DONC JUSTIFIER UN RETARD DANS LA MISE A LA CONSOMMATION DES LOTS CONCERNES . LORSQUE DES IRREGULARITES DE CETTE NATURE SONT CONSTATEES PAR LES AUTORITES FRANCAISES ET QU ' ELLES JUSTIFIENT , SELON ELLES , LE REFUS DE LA MISE A LA CONSOMMATION , ELLES DOIVENT EN INFORMER SANS DELAI , AVEC LA DOCUMENTATION NECESSAIRE , LES AUTORITES ITALIENNES AFIN DE LEUR PERMETTRE D ' APPORTER LES VERIFICATIONS OU PRECISIONS NECESSAIRES . TOUT LOT DONT LE DOCUMENT D ' ACCOMPAGNEMENT A ETE
REGULARISE PAR LES AUTORITES ITALIENNES DOIT IMMEDIATEMENT ETRE MIS A LA CONSOMMATION .

25 COMPTE TENU DE L ' OBLIGATION FAITE PAR L ' ARTICLE 155 DU TRAITE CEE A LA COMMISSION DE VEILLER A L ' APPLICATION DES DISPOSITIONS PRISES PAR LES INSTITUTIONS , EN L ' OCCURRENCE LA PRESENTE ORDONNANCE , IL CONVIENT D ' ORDONNER QUE , LORSQUE LA MISE A LA CONSOMMATION DE QUANTITES DE VIN EN PROVENANCE D ' ITALIE DEPASSANT AU TOTAL 50 000 HL EST REFUSEE DURANT UNE PERIODE DEPASSANT 21 JOURS POUR DES MOTIFS SOIT D ' ANALYSES , SOIT D ' IRREGULARITES DES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT , LES AUTORITES
FRANCAISES DEVRONT INFORMER LA COMMISSION DES RAISONS D ' UN TEL REFUS .

PAR CES MOTIFS ,

Dispositif

LA COUR ,

STATUANT AU PROVISOIRE ,

ORDONNE :

1 ) EN ATTENDANT L ' ARRET AU PRINCIPAL , LA REPUBLIQUE FRANCAISE EST TENUE D ' OBSERVER LES LIMITATIONS CI-APRES SPECIFIEES EN CE QUI CONCERNE LES PRATIQUES RELATIVES A LA MISE A LA CONSOMMATION EN FRANCE DE VINS IMPORTES EN PROVENANCE D ' ITALIE :

A ) EN DEHORS DE CAS PARTICULIERS OU DES INDICES SPECIFIQUES PEUVENT JUSTIFIER UN SOUPCON DE FRAUDE , LA FREQUENCE DES ANALYSES AVANT LA MISE A LA CONSOMMATION DES LOTS CONCERNES NE DOIT PAS DEPASSER QUINZE POUR CENT DES LOTS PRESENTES A LA FRONTIERE .

B)LA DUREE DES ANALYSES EFFECTUEES AVANT LA MISE A LA CONSOMMATION DES LOTS CONCERNES NE DOIT PAS DEPASSER 21 JOURS A PARTIR DE LA PRESENTATION DE CES LOTS ET DES DOCUMENTS A LA FRONTIERE , SAUF SI DES MOTIFS PARTICULIERS JUSTIFIENT EXCEPTIONNELLEMENT DES ANALYSES SPECIFIQUES .

C)LA MISE A LA CONSOMMATION DES LOTS DE VIN NE PEUT ETRE REFUSEE POUR DES MOTIFS D ' IRREGULARITE DES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT QUE S ' IL S ' AGIT D ' IRREGULARITES SUBSTANTIELLES .

D)LORSQUE DES IRREGULARITES SUBSTANTIELLES SONT CONSTATEES PAR LES AUTORITES FRANCAISES , ELLES DOIVENT EN INFORMER SANS DELAI , AVEC LA DOCUMENTATION NECESSAIRE , LES AUTORITES ITALIENNES . TOUT LOT DONT LE DOCUMENT D ' ACCOMPAGNEMENT A ETE REGULARISE PAR LES AUTORITES ITALIENNES DOIT IMMEDIATEMENT ETRE MIS A LA CONSOMMATION .

2)LORSQUE LA MISE A LA CONSOMMATION DE QUANTITES DE VIN EN PROVENANCE D ' ITALIE DEPASSANT AU TOTAL 50 000 HL EST REFUSEE DURANT UNE PERIODE DEPASSANT 21 JOURS POUR DES MOTIFS SOIT D ' ANALYSES , SOIT D ' IRREGULARITES DES DOCUMENTS D ' ACCOMPAGNEMENT , LES AUTORITES FRANCAISES DEVRONT INFORMER LA COMMISSION DES RAISONS D ' UN TEL REFUS .

3)LES DEPENS SONT RESERVES .


Synthèse
Numéro d'arrêt : 42/82
Date de la décision : 04/03/1982
Type d'affaire : Demande en référé - fondé
Type de recours : Recours en constatation de manquement

Analyses

Mesures provisoires - Importation de vin italien.

Libre circulation des marchandises

Restrictions quantitatives

Vin

Agriculture et Pêche

Mesures d'effet équivalent


Parties
Demandeurs : Commission des Communautés européennes
Défendeurs : République française.

Composition du Tribunal
Avocat général : Sir Gordon Slynn
Rapporteur ?: Everling

Origine de la décision
Date de l'import : 23/06/2022
Fonds documentaire ?: http: publications.europa.eu
Identifiant ECLI : ECLI:EU:C:1982:83

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award