As a re +ul L t he Co m m i ss i on fi nds that the applicant is ease ntially seeking to u se the free dom o f in fu n nu [ion en shr ined in Artic l e 10 of the Convention as a basis for activities which are, as shown above, contrary ta the text and spirit of the Co n ve n tion a nd wh ich, i f admitted, would contribute to lhe dest ru c l io n of the r ig h ts and (reedoms set (onh in the Convention . U n der t h ese c i rcumstan ces th e Co mm ission co n cl udes thai t h e i n ter fere nce at iss u e was "nerescary i n a d emocratic soci ety" with i n I he m eani ng of Anicle 10 para . 2 of the Convention . It fo l lows that t hi s part o f th e a ppl i ca t ion i s manifesUy ill-(o u nded wi thin the mea n i ng of Article 27 para . 2 of the Con vention .
(TRADUCTION) EN FAI T
Les (aiis de la cauce, Icls que le requérant les a exposés, peuvent se ré sumer COnlme Suii .
Le requérant, resso rti ss ant alle mand né en 1952, es t unjournaliste actuellement domicilié . semble -t- il , à Butzbach en République Fédérale d ' Allemagne . Le req uéran t occupait en 1 983 u ne position dom i nante dans l'« ANS/NA », urganisat ion q ui tenterait de reconstituer le P a rti na tiona l -social iste (NS D A P), i nterdit en A l lemag n e . Se l o n la déci sion u lté r ieure d u tribun al r ég iona l (Landge r ich t ) d e Francfort, le re q uéra nt élabora it et di ffusa it dan s ce contex t e dive rses publications . D ans un uA p pe l de Francfor t A, par exemp l e, il préconisa i t la l utte pou r u ne grande Allemagne, i ndépendante et soc i al i s t e ( K a m pf für ein unab hï n giges, sozialistisches Grossde u tsc hla nd) . Un au tre tract déclarai t « On nous ap p elle ' Néo- Naz i s'! M a i s y uu i ! . . . Nous sommes cmive les g ros bo nneü . les bolc hev i ks, les s i o n is tes, l es escrocs, les tricheurs et les parasitcs . No us zo m mes com r e : l e capitalisme, l e commu n i sme, le s i o n is m e, l'a li é natiu n de n o t re p ays par des ho r des de travailleurs étra n ge r s, la des l ru c li o n de l'emiro nnemen t . N o u s sommes pnu r : l 'u nité alle m a nde, la j u stice sociale, la fie rté de la race, la solida ri té d u pe up le, la camaraderie . ~
210
[ A l l e m a nd j -~ M a n ne nnt uns' N eo- Naz is'! Na un d? . . . Wir s ind gegen : Bo nze n . Bo l sc h ewi ste n , Zioni s ten , G a une r , Sch iebe r und Schma roizer . W i r s ind gegen : Kapital i s mu s, K ommuni s mu s . Zioni sm u s, Ãber fre mdun g durc h Fremda rb e i te rmasse n , U mw e laerstb run g . W ir s ind f'iir : Deut sche E inhe it , Soz i a l e G erec hti gke i t, R asse n sro l z, Volksgemeinschaft, K a me r a d sch a ft . n Dan s un autre tract, le requérant aff irmait que l' A N S / NA sera it d isso ut e dès q ue sera it reconstitué le NSDAP . Da n s u n entretie n avec le journal « L a Ca mp ag n e » (« Bauernschaft »), il affirmait q ue :«Quico nqu e sert cet objec tif peut a gi r tranqui lleme nt , qui co nque s'y o ppose sera combattu et fin aleme nt é liminé* (" W er diesem Ziel dient, ka nn wirken , we r es beh i nd ert, w i rd b ek à mp ft und schl iess li ch a u sgesc h a lt et") . Des po ur suites pénal es fure nt engagées contre le re qu érant deva nt l e tribunal rég i o n al de Francfort pou r , n ot amment , publ icat i o ns contraires à l ' a rtic l e 86 d u Co d e pé nal a lle mand ( Strafgese t zbuch ) . L'article 8 6 interdit de d iffu ser d es moyens de p ro pagand e par des orga nisatio ns anticonstitutionnelles (m it t els verfassungswidriger O rgani sation en ) da n s l a m esu re où les pub licat i ons en qu esti o n so n t di r i gées contre l'ordre fo n da m e n ta l d e l a d émoc ratie et d e la l i ber té et contre l ' idée de rapprochement entre les p eupl es (gege n die frei h eitlic h e d em ok ra ti sc he Grundo rd nun g ode r d e n Ge dank e n der Vôlkerverstà ndigung ger i c M ep . Penda nl l a procédure, l e re yu éram dem a nd a que soie n t e nte ndu s diver s tc m oin s susceptibles de prouve r , di sait-i l , qu'il n'avait pas e u co n scie n ce Ae ce y ue ses p ublicati o n s fu sse nt co nt r aires à l'article 86 (Verbot s irrmm) . ll deman da d ès l ors que so ie nt entendus co m me té mo in s les prési dents des co mmi ss ion s é l ecto ra les ( W a hlle it er), qui avaient décla ré qu e l e p rogramme de l ' AN S n'était pas contraire a u d roi t pénal u l l e m a nd . L e t r ibun a l rég i on al rejeta la demande, lui seul ét an t co mpéte nt pour ti re r u n z tel l e conclus io n . Le requérant de man da éga l ement une z xp ertise po ur pro u ver qu'il ex i stait u ne d ifférence entr e d'une part l e SA (S turm abt e i l un g) a u x traditions ju r idiqu es du quel se rattache PANS et, d'autre part, le NSDAP . Le tribunal régional s'y re fusa, sa seu l e t âche é tant de décider si l es publications litig ie uses é t a ien t ou no n co ntra i res à l 'artic l e 86 du Code pénal . Le t r ib un a l reje ta éga lement les au t res d ema nd es du re qué rant, visa nt n o tam me nt à con s id ére r comme él éme nt de p re u ve l 'o pinion du procureur général d e Franc fo rt , ou d 'enten dre comme tém oin le p rési de nt d e l a commi ss i o n des p étitio n s du Parl e m e nt alle mand , aucune d e ces personnes n'ayant fait de d écla ra tion pouvant ét ablir que l es publications ne tombaie nt pas sous l e co up d e l'a rti cle 8 6 . Pa r e xe m ple, dans s a décis i o n de procé du re du I S jan vier 1985, l e tr ibunal rej et a la de m a nde e n citation d' un journ al i ste co m me tému in : le r e qu éra n t avait e n e ffet précédemment été reconnu co up a bl e d'infractions de même na m re et ne pouv a i t dès lors pa s prt.ten dre n'u%oir pas co nscie n ce d u ca r ac(è re dél ic tuel d es publications .
211
Après 1 3 audiences, le tr ib una l régional recon nul l e requérant co upable, le 25 jan v i cr 1985, d'avoir n ota mment él aboré et di ffusé des m oyen s de p ro p aga n de concernant un e o rga n isa ti on anticonstitutionnelle et le condamna à tro i s a n s e t quatre mo i s d e p r iso n . Dans so n ju gemen t (77 p ages a u tutal), l e tr i b un al partit d es déc l arai i o n s fa ites par le requérant dan s les diverses publications do m i l av a it été d o nn é lecture et d e celles faites d a n s le prétoire . Il rel eva qu e le requérant avait recon nu étre l'a u ie u r d esdi t es publications . L e i rib u n a l e x ami n a ensuit e en déta il l es obj ecti o ns du re qu é r a nt selo n lesquelles ces p ub l i cat ion s ne t omba ien t pas sous l e coup de l'article 86 d u Code pénal . Il esti m a cepe n d ant que l es publications d u requ é r a nt précon isai ent d e ma nière agressive l a reconstilution du NSDAP et du national-socialisme et, avec wx . de l'état d e v i o l e nce et d 'i lléga l i té exist ant en Al l emagne de 1933 à 1945 . Se l on l e tribunal, cela était manifestement co ntra i re à l'ordre démocrat iq ue l ibéra l et à l'idée de rapproc h ement enve les pe upl es . L e t ribun al es ti ina également qu e les p u blications p o u vaie nt rav i ver le sentiment a nt isémite pu is qu 'elles dép réci ai ent le sionisme et va lo r isaient l a fie r té de l a race . Le tribun a l conc lut qu e les conditions é n o n cées à l 'arti cle 86 é t a i e nt réunies e t q u e le requé ra nt ava i t m anifestemen t eu conscience A u caractère dé l ict uel de ses p ubl ica tions . Le req uéra nt fo r mu un p ou rvo i en cassation (R ev i sion) contre ce jugeme nt a up rèa de l a Cour fédérale de Justice (Bundesgerichthot) q u i rejeta le po u rvo i l e 23 septembre 1 985 co m mz n e rcv cl a nt au c un e erre ur de d roit a u d ct r iment du requérant . La C ou r n ' indiy ua pas d 'a u t r e m oti f. L e requérant dé posa a l ors u n pourvoi constitutionnel ( V er f assungsbesrhwcrd c) daac lequel i l se plai g n ait notamment d' une v iol atio n de ses d roits à u n procès équitable ai n si que d'atteintes à sa libe rté de co nv ic t ions (W el t anschu uun g) e t à la libre express i on de ses opi ni o ns . Le 25 novem br e 1985, la Co u r constitutionnelle fédérale (Bun d esver fa ss ungsge ri c h t) rej e ta le p o u rvoi comm e n'offrant p as suffisamment de chances de ré u ssi r .
GRI EFS (Extrait ) I . Su r l e te r ra in de l'a rt ic l e 9 de l a Co nve ntio n , l e re qu érant se plai nt de ce q ue sa pei ne de pr iso n a ét é décidée s ur l a ba se de ses co n vic tions e t , s u r l e t e rra i n d e l'article 1 0, qu ' i l a été puni po ur avo i r l ibre me nt exprim é so n o p i nion . [I so ut ient qu 'en l 'es pèce l es conditio n s prévues à l' article 17 d e l a Convention n 'éta i e nt p as ré uni es pui syu 'i l se born a it à p réco ni se r l a reco nst itutio n du NSDAP com me p u n i léga l dans l e cad re ac t ucl de l 'ordre publie (im R a h men de r h e r rsc he nd en O rdnun g) .
212
EN DROI T (Extrait ) I . Le requérant se plaint, en invoquant les articles 9 et 1 0 de la Convention . d'avoir été puni pour ses convictions et pour la libre expression de son opinion . Il soutient que les conditions prévues à l'article 17 de la Convention ne lui sont pas applicables puisqu'il ne faisait que préconiser la reconstitution du NSDAP en tant que parti légal . L a Commiss ion a exam inc ces g r iefs a u regard de l'article 10 de la Con vention qui gar a nt it, e n so n p arag r aph e I , l e d ro it à la l i berté d 'express i o n et n uta m me m le droi t de communiquer des i n formatio ns sa n s i ngéren ce d ' u ne autorité publique . L a Commiss i on relève qu e le requérant a été reco nn u co u pabl e de publicatio n s et qu'il y a dès l ors eu i ngérence da n s l e dro it du re qu é ran t à l a l ibe rté d'ex press ion au sen s de l'article 10 p a r . 1 . La Comm i ssio n doit dès l o rs examiner si cette i n gé re nce sati sfa i sa it a u x co ndi ti o n s p osées pa r l'article 1 0 par . 2 de l a Co nve nt io n . Aux term es d e cette di s p os it io n , l'exercice d e la liberté d'e xp ress ion «comportant d es devoirs et des r esp on sab i lités p eut être sou mis à ceriaines for m a li tés, co ndi t i ais . rest ri c ti o n s o u sa nct i o n s prév u es par la l oi, q u i co n stit uen i d es mes ures nécessa i res, dan s une société d é m oc ratiqu e, à la séc u r i té nat ionale, à l ' in tégrité territoriale ou à l a sû reté publiqu e, à l a d é fen se de l'ordre et à l a prévention d u crim e, à la pro tecti on de l a sa nté ou de l a mor a l e, à la pro tecti on de la réputation o u des droits d'a utrui, po ur empêcher l a divulgation d' i nformatio n s confidentielles ou p ou r gara n ti r l 'a uto r ité et l'impartialité du pouvoir ju di cf uireo . La Com mi ssio n relève e n pr em i er l i eu que la co nd amn a ti on du requ érant se fbnda il s u r l 'art icle 86 d u Code pé n al allemand et était donc « prcv ue p ar la lu i . au senc de l'article 10 par . 2 de l a Con vention . S'ag i ssant d u but de la mesu r e liti gieuse, la Commission rappelle que la liberté d'expressio n constitue l' u n des fo ndements essentiel s d 'une d émoc rati e . S'ag i ssa n t du cas d 'esp èce, la Commiss io n relève q ue l es disp ositio ns de l a lég i slation péna l e a l leman de, en vertu desq u el l es l e r equ é ran t a été reco nnu co upable et condamné, v i sent à protéger l 'o rd re démocratique li bé r a l e t l'idée d u r ap proch ement ent re les pwples . I .e bu t était do n c l égiti me a u rega r d de Parti cle 1 0 par . 2 puisqu'il v i sai t «In sécurité nationale, . . . la sûre t é publique (e t ) la protection des d ro it s d ' a ul rui D e p l us, l a Commission relève que, se l on le ju geme m du t r ib un a l régional de Francfo r t du 25 j an v i er 1 985, les publications d u requérant préco ni sai e nt de manière agressive de réinstaurer l e N SDA P et le national-socialisme et , avec eux, l'état d e v iol e n ce et d'i ll égal ité existant e n Allemagne de 1 933 à 19 45 . Le t ri bun a l a estimé éga lemen t que les p ublicat ion s pou vaie nt rav i ve r le sentiment ant isémite . 213
Su r la nécessité de l a mesu re au se n s de l 'artic l e 10 p ar . 2 de la Convention, la Commission ren voie à l 'a rticl e 17, q u i se lit ai n si : « A ucune des d isposi ti o ns de la présen te Co n ven tion n e pe ut être inte rp rétée comme i mp li qu a nt pou r un Etat, u n groupeme nt ou un i ndiv id u , un d roit q u el conqu e d e se l i vre r à un e act ivité o u d'acco mpl ir un ac te v i sa n t à la destruction des droits ou libertés recon n us dans la présente Co n ven tion ou à d es li mitati o n s p lus amples de ces d roi t s et libertés qu e cel l es prév ues à ladite Cu nventi o n . » L'a rticl e 17 v i se essent ie llement les d roits qui p e rmettrai ent de te nter d'en d édu ire cel ui d e se livrer effectivement à des activités visan t à la destru ctio n des d ro i ts et libertés recon nus p ar la Convention . La Co m m i ss i on a n ota m ment constaté q u e la li bert é d 'expressi on con sacrée pa r l'article 10 de l a Con ven tion n e p eut pas être invoquée en un sens co ntraire à l 'a rti cle 1 7 (vo i r N o 8348/78 et 8 4 06/78, déc . I 1 .1099, D . R . 18 p . 1 87) . S'agissa nt d es circonstances d e l'espèce, l a Commiss i o n relève à n ou veau les co n st a t s ap profond is du tr i bun al régional de P ranefort selo n l esquel s l es publicati o ns li t i g i eu ses, en prônant le n at i onal-soc i al i s m e, v i sa i ent à com prome tt re l 'or dre démoc rati qu e l ibéral . L a Comm i ssion estime que l es p ropos it io ns d u requ éra nt vo n t donc à l'encontre d e l ' une des va l eu rs fondamentales de l a Co n ve n tion, telle q ue l'exprime le cin quième pa r ag rap he du préamb ul e, à savoi r que l e m ai nti en des l ibertés fon dame n ta l es con sacr ées par l a C onve nt ion a r e pose essentiellement s u r un r égime po liti que vé r itableme n t démoc r a t iqu cv . Le t r ibu nal rég i on a l d e Francfort a es ti mé éga l ement que l es publ i cation s du requ éran t p ou va ien t raviver le se ntim e n t ant i sémit e, notamment parce qu'elles dépréc iaient le s ion i sme et valorisaient l a fierté d e l a r ace. La Commission estime dès lors q ue la politi qu e p ours ui v ie p a r l e re érant contient manifestement des éléqu ments de disc rim in ation r acial e et rel i gieu se . E n conséquence, la Comm ission estime qu e le req ué ran t cherche ava nt to ut à util i ser l a liberté d'information gara nti e par l 'a rt i cl e 10 de l a Convention pou r asseo i r des acti vités qui , comme ind i q ué pl us h a ut, sont contra i res à l a l et tre et à l'esprit de la Co n vention e t co ntrib ueraient , si elles étaient a ut o r isées, à dét ruire l es d ro i ts e t libe r tés é n o ncées da n s l a Conventi o n . Da n s ces conditions, la Commission en concl ut que l'ingérence l i ti g ieuse ét ait « nécessxi re da ns une société démocratique» au sen s de l 'art i cle 1 0 pa r . 2 de la Conve n tion . 1 1 s'ens u it que la req uête es t , su r ce point, manifestement mal fon dée au sens de l'article 27 par . 2 de la Convention .
2 14