La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

05/05/1988 | CEDH | N°12736/87

CEDH | MAGGIULLI c. ROYAUME-UNI


A PNI . ICATI ONBEQ UÊTE N" 1 2736 /8 7 Amon i o M AGG I U I.L I v/the UNITED KI NG DO M Anto n io M AGG I ULLI c/ R O Y AUME-UN I DECISION of 5 May 1988 on th e admi ss ibiliry of the appli c ation DÉCISION du 5 mai 1988 s ur la recevabilité d e la re quête
Article 1 , paragraph 1 of the h'irst Pro locol : Expropriation of u building to imprn re the are a . Eramin alin n of the yueslirn rh e fhei deprivnti on nfproperty w ns carrird uut umler rhe c nndiii o is provided fr' hy 1nn , nnd in the publi r in+ e rem . O n dte laner issu e, rh e Contro ctin g Sln i es e nj oy a ce rta

in margin of uppreriulian, bui must respect u reasonable r...

A PNI . ICATI ONBEQ UÊTE N" 1 2736 /8 7 Amon i o M AGG I U I.L I v/the UNITED KI NG DO M Anto n io M AGG I ULLI c/ R O Y AUME-UN I DECISION of 5 May 1988 on th e admi ss ibiliry of the appli c ation DÉCISION du 5 mai 1988 s ur la recevabilité d e la re quête
Article 1 , paragraph 1 of the h'irst Pro locol : Expropriation of u building to imprn re the are a . Eramin alin n of the yueslirn rh e fhei deprivnti on nfproperty w ns carrird uut umler rhe c nndiii o is provided fr' hy 1nn , nnd in the publi r in+ e rem . O n dte laner issu e, rh e Contro ctin g Sln i es e nj oy a ce rtain margin of uppreriulian, bui must respect u reasonable relaiinnship of propa rii nna[iry b e t ween th e means cniplavrd und the leqitinmtr nim .
Article l, paragraphe 1, du Protocole addiliounel : Expropriation d 'un immeuMe pnur l 'd méli o ro ti on de l ' li o bim . Eaam e n du point de s aroir s i la privation (le a prnpri été s 'e st fiii t e dan s les co ndilions prév ues par la loi et pour m ua'e d 'utililé publique . Sur ce d e rn ie r point , les Ei ats rontrn ctants jnuis sent d lm e certain e marge d 'nppréciatio n , mui s dn i oe n t re.qrer( c r un rapp o rt rois unnaMc de prn po rtiurinali(c' eit tre les m oye ns employés et le but l ég itime vi sé.
THE FAC'I'S
((r(i n çais : vv ir p . 2 5 9)
The applicant is an Itulian citiun born in 1931 and res ident in Lond o n . He i s re prccented by Jennifer H o me , a berri sler practis in g in Lo ndon . The ln ct s as submitted b y the applicanl ma y be s unmiari s ed as follows . Th e :ippli c ant was owner o ( premi ses al 21 Hi gh Road, London N I5 , and Ict room s in th e property froni time I o time . He apparentl y retained a g round fl oo r room in the h ou se for hi s own use . By Ie UC r dated 16 Ma y 1983, t he London B oro u g h o f 254
(TRADUCTION) EN FA I T L e requérant est u n ] ta li en, n é en 1 931 et d om i c i l i é à L on dres . Il es t représenté par M e J en n ife r H ome, avocate à Londres . Les fails, tels qu ' i l l es a ex p osés, peuvent se r6sum er co m me wi l . Le req u érant éta it propriétaire dc loca u x sis au 21 H ig h R oad Lo n don N15, do n t i l l oua i t des ch a m bres de te mps à au ve . Il conse rvait p ou r so n pro pre u sagr, semb le-t-i l , une pièce au rez- de-c haussée de la maison . P a r lettre d u 16 m ai 1 983, le co nsei l d e H a r i ngey (« H a r i n gey . ) l'informa qu e l 'i mme u ble ne répondait p a s à ce r ta i nes normes minimales et avai t besoin de grosses répa ra ti o n s ; la l ettre était assortie d'u n e liste d es t rava u x à faire im pér ativem e nt . Le re q ué ran t r é po ndit par certaines propos it ions q uant a u x trava u x à effectuer e t H a r in gey ave r tit l e 17 août 1983 l' in téressé q ue s'i l n'ent a m ait pas les réparations n écessa i res le conseil po u r ra it u ser dc so n p o u vo ir d 'expropr ie r . Par l a s u i t e, l e 5 décembre 1984, Hu r in gey ém i( u n arrèté d'expropr iat i o n auquel l e re qu é rant fi t oppos i t i o n J ans l es (ormes . Le requérant réussit à ublenir une au[orisalion d'urbanisme pour effectuer les amcliorations nécessaires et sollicita de Haringey une subvention pour les financer . Haringey l'informa cependant qu'une subvention ne pourrait être envisagée que si les trois personnes occupant l'immeuble libéraient les locaux . (On ne sait pas clairement quel était le statut de ces trois oeeupams, locataires ou ayanta droit .) Le requérant offrit aux [rois occupanls un logemenl de rechange dans un autre de ses immeubles ma{s les intéressés refusèrent de partir . Le requérant engagea alors contre eux trois une procédure d'éviction . Le 10 avril 1985, une enqucte publique locale eut lieu concernant l'arrêté d'expropriation . Par lettre du 15 avril 1985, Haringey donna l'assurance que si le requérant w[ümait dans les six mois les travaux nécessaires dans l'immzuble et les achevuil dunq un délai de Jouze mois, l'arrêté d'exprupria[ion ne serait pas mis à exécution (s'il était confirmé) . Cet engagement ful pris étant entendu que le délai imparti ne serait pas appliqué rigoureusement s'il y avait de bonnet raisons d'en autoriser la prolongation et si le propriétaire prenait des mesures raisonnables pour ob(enir Pévktion des lieux avant d'engager les travaux . Ci n .pac teur qui présida l'e ny u ète co n s t at a que l'immeub l e ava it eu mail le à part i r e vec les services d' h yg i ène, ne s'était pas soumi s aux m i ses e n de m eure réglementai res et se trouvait dans un état de délabrement avancé . Il recomma nda de confi rmer l'arrêté d'exp ropr i at i on et évoqua l'engagement pri s p a r la munici p alité . Il concl u t e n ces termes : « Le propriétaire s'es t mon trz prêt à procéde r a u x travaux de tra n sfo rm a ti o n po u r créer quatre a ppa rteme n ts indépendants et i l faut l ui d onne r l a possibilité de le fu ire . J'apprécie son d ési r d'occuper Iu Fméme l ' u n des appartements . 259
Dans l'hypothèse des locaux vacants, il ne devrait pas avoir de difficult é à respecter les dates fix ées dans l 'e ng agement de la municipalit é au cas où l ' arrCté serait confirmé . Tout dépend de la décision yuc rendra le lrihunal de comté à Edmonton sur la situation des trois occupants . Si le tribunal ae p ro non ce en faveur du propriétaire, celui-ci sera en me a ure de p rocéder aux travaux de transformation d ès qu'il aura obtenu l'évacuation des locaux, ce dont la date ne saurait être prévue avec certitude . Si la d é citiion du tribunal lui est défavorable, et sauf confirmation de l ' arrët é d ' exp ropriation , l'issue finale sera beaucoup moins certaine . L'explication donnée par le conseil selon laquelle les dates évoquée s dans son engagement ne devraient pas étre appliquées de manière inflexible a son impor tan ce car il faudra bien tenir compte du délai né ces s aire à l 'é vacuation des locaux, délai qui échappe à la volont é du propriétaire . Dans son état actuel de d é labrem ent , le 21 High Road heurte les objectifs de la zun c en matière d ' habiiui , mais la la mise en œ wrc de q propos ition s du conseil, une fois coNirmé l'urrèi é J'exprnpriaiion, peut remrdier à la situatinn . Il m'upparaït que l'engagement du conseil protègc la situation du propriétaire si le tribunal se prononce en sa fav eur et , dans le cas c on traire , lui laisse une latitude raisonnabl e pour effectuer le s trnvaux . Dans ces conditions , comme il est souhaitable de veiller ù ce que l'actuel état de délabrement ne se poursuive pas indc t iniment, il serait à mon avis opportun de confirmer l'urrêté d'expropriation . » Le minisVe con fi rma l'nrrélé le 11 juin 1 9 H 5 .
Le 2 uoùl 1985 , la d e mande d 'é viction d e s trois oc cup a nts formulée par le requérant fui rejeté e par le tribunal de comtc qui prit en compte l e ur qualité de locataires . L e requérant enta mu un e n o uvelle procédure au motif notumm ent de nonpaiement du loyer mais, le 1 2 novembre 1985, la procédure fut ajournée pou r que le s lurului res demandent l'aidcjudi iaire . Par lettre du I °, no ve mbre 1985 , Harin gey notifia au requérant que, l e d élai d e six m o i s ay ant expiré depui s l'enquête san s que les tr avaux aie nt commencé et co mm e il n ' y avai t aucune raison de laiss er au requérant davanta ge de temps, le co nseil se proposait de metve à ex écution l ' arrété d' exp ropriation . Le 1 3 nnvembr e 1985 , Haringey d é livra une ii u t urisa t ion de pénétrer dan s les l oc aux e t , l e 17 janvier 193 6 . la mun fcipalitc prit p osses s ion de l ' immeubl e . Le requérant solli c i t a l 'a utoris a ti o n de faire contrôler la d é ci s ion par un ju ge e n all éguant notemment que H ar ingey avait abusé de ses pouvoirs rég lem e nt ai re s de procéder à l ' expropriation . Le 8 janvier 1986 , l'aulorisation fut re fusée par la Hi gh Court, s iég e am à j u ge unique, ci une nouvelle demande présentée à la Divi s ional Court par le requérant (w également rejetée le 23 janvier 1966 . Le requéranl en app e la à la c our d ' app e l , qui l e débouta le IJ avril 1986 . 260
Le re yu z ranl doit pe rcevo i r une indemnisation pou r l'expropriation d e so n i n r m e u ble, mais son avocat i ndiq ue qu 'el l e ne se ra pas élevée é ta nt d o nné que l ' i m meub l e es t ocwpé et dé l a bré .
G RI E F S (Extrait ) Le requérant se plai nt de ce que les droits que lu i g a ra n iii l 'a r t i cle I du P roiocnle additio nn e l à la Con ve nti on ont été mécon nu s par la m ise e n œuvre d e l'arrêté d'ex p ropri at i o n . Il di t avoir fai t t out so n p ossible pou r obt e nir l'éviction des locaux afi n d 'en tamer les travaux da ns l' i m m eubl e e t esti m e que H x r i ngey a agi d e ma n iè r e dé r a i so nn able e i d e m a u va i se foi en procéda n t à l 'ex pro p ria tio n . 11 se plaint d ' un e méconn a i ssa nce e n l'espèce d u princ ip e d e p ro portio nna lit é . Il se p l ai nt égaleme nt d e devoir rcccvo i r u n e i ndem n ité moi n s é levée que s i son immeuble avait é té v i de .
EN DROIT (Extrait) I . Le requérant se pla int de l a mi se e n œuvre de Pa rrété d 'expro pri ati o n de so n imme u b l e . Il in voy ue à ce t égard l'article I du Pro tocole ad ditionn el , qu i se lit ninsi : « Toute perso nn e physique ou morale a d ro it au res p ect d e ses b ie n s . Nu l n e pe u t é t re p ri v é de sa propri ét é que po ur ca u se d' u t il i t é publique e t da n s les co ndi tio n s pr évues p a r l a l oi e t l es pr i nci pes généraux du d roi t international . Les dis pos iti o n s p récéde ntes n e porte m pas attei nte a u d r o it que possèdent les Eia l . de menr e e n v i g u eur les lois qu'ils jugent nécessaires po u r réglementer l'usage des b i en ,s conformément à l'intérêt génér a l ou po u r assurer l e paiement des i mpôl s ou d 'aut r es contributions o u des amend es . » La Commission estime que la mi se en œuvre de l 'a rr ètc d'expropriation de I'im m e u b l e du requérant relève à p remi è re v ue de l a de u x i ème phr ase de l a disp os i ti o n précitée pui sq u 'e ll e co nsti tu e u n e ~ privati o n » de propr iété . E l le do i t d ès lo r s dét erm i ne r s i , v u les fa it s d e l'espèce, l e req ué ran t a été p r i vé d e sa pro pri é té pou r cause d 'ulil i i é publi que et da ns les conditions prévues p ar la loi . La Commiss i on co n state en p re mie r l i eu que l'arrêté d 'ex pro pr ia t ion a été ém i s et co n fi nn é con formcme n t à la l égis l at i o n e n v i g u eur . L e requérant a cherché à con tester l a m i se e n œuvre d e l'arrêté devan t l es t ri bun aux, m ais sa d e m an d e a été reje t ée par l a H ig h Co urt et par l a Di vis i on a l Court . La Co m miss io n ne vo it rie n qui tend e à prowe r y ue l 'expropri ati o n n 'a p as été pratiquée dans l es co ndit io n s prév ues par la lo i . R es te l e po int de savoir s i l'expropriation satisfaisait à l'e xi ge nce «d'u t i lité p u bliqu e, La Co mmi ss i o n rappelle qu e grâce à un e co nn a i ssa nce d i rect e de l eu r sociét é et dc ses b esoin s, les a utorités nati o nale s se trouvent e n pr i n c ipe mieu x placées G ue ie juge international pour dé te r mi ner ce qui est ~, d ' u t i V i tc pu bl i yu e » . D è s
261
l o r s, e ll es jouistic nl ici J' u ne certaine marge d' u ppréc i a lio n , comme en d'au l res domaines auxquels s'étendent l es garanties de l a Conve m ion . D e p l us, la notion d'«uti l ité publique» est amp l e par nature (Cour Eur . D . N ., arrêt James et autres du 21 février 1986, série A n° 98, p . 32, par . 46) . La Commission relève que Haringcy intégrait l'arrêté d'expropriation dans sa po l itique d'amélioration de l'hnhi i ,' -, de su p pressio n Ats l ogemen t s insalubres s ur son te rrito ir e. La Commi ssio n es l ca n vaincue, dans ces cond i (ions, que l a politique suivie par H ari n gcy po u rs u iva it un but légitime « d'utilité p u bl iy ue- po u r amcl i orer l' habita l . Toutefois, la j u ritipr udencc d c la Comm i ss ion et de l a Co u r é i ab li t y u' u nc mesure p rivant une personne de son bien doit non seulemen l poursuivre un but légitime, mais aussi qu'il doit exister un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé ( affaire )ames et autres, rappori Comm ., l oc . cit . p . 67, par . 1 35) . Dans l'affaire Sporrong et L onnroth (Cou r . I :u r . D . H ., arrêt Spor r ong et l .ii nn ro th du 23 septembre 1982, scric A n" 52), la Cour a déclaré yue, s'agissant da l'art i cle I , première phrase, un juste équilibre doit zl re ma i ntenu entre les exigences de l'intérêt gé n éral et de la co m m u naul é et les i mpcrati fs d e la sa u vegarde des dro its fondame nt aux de l 'i n dividu Qoc . c i l ., p . 26, p ar . 69L Cet équilibre sera il détruit lorsque l 'intéressé doit supporter une charge spéciale et exorbitante (luc . cit . . p . 28, par . 73) . La Comm i ss i on rappe ll e qu'en l'es p èce, l'immeuble du rc y uéra nl était fort délabré et qu'il avait déj à fait l'o bjel de nombr e u ses m i ses en deme u re . Le requérant lut informé par lettre d u 16 ma i 1 983 que son i mmwble ne ré pon da it pas à certaines n ormes minimales et qu'il fal l ait y apporter des améliorations . Il (ut également averti, pa r lettre d u 17 août 1 983, qu'un arrêté d'expropriation pourrait intervenir s i les travaux n'avançaient pux La Commissio n rap pel l e que plu s d'un an s'eat écoulé avant l'émission par Hu ri ngey, le 5 décembre 1 98 4 , d'u n arrêté d'expropriation par Har i n gey . Lors de l'c n quz[e locale tenue l e 10 av ri l 1 985, il ap pa r u l yuc Haringey était prèt à l aissrr six mois supplémentaires pour emamer des travaux dam l'immeuble mais que, ne voyant toujours rien venir, Haringey mit à exécution l'arrêté d'expropriation le 13 novembre 1985 . La Commission relève que le requérant s'est heurté à de graves obstacles pour effectuer les réparations nécessaires, notamment au problème des trois locataires qui refusaient de quitter les lieux et à l'égard de qui le requérant a dû engager en justice deux jeux de procédures . La Commission a cependant l a conviction que l'inspecteur d'urbanisme et Haringey ont tznu compte de ces circunstances atténuantes lorsqu'ils nnt p ris Itur décision ct qu' i ls ont raisonnablement mis en balance les intérêts Ju requérant et les impéro t i(s de la politique de l'habitai . Cependant, les dé l a i s se pro l ongeant et rien n'indiquani qu'ils arriveraient à un terme dans le proche avenir . la Commission estime qu'en décidant de ne pas xjourner davantage la mise en œuvre de l'arrêté d'expropriation, la municipalité n'a pas méconnu le principe de proport i o nna lité précité .
262
Dans ces c ondiliuns , la Commi ssion ne constate aucune apparence de violation de l'article I du P rotocole additionn el . 11 s ' en suit que la requête e st , sur ce point , manife s tement mal fo ndée au sens de l ' article 27 par . 2 de la Conv ention .
263


Synthèse
Formation : Commission
Numéro d'arrêt : 12736/87
Date de la décision : 05/05/1988
Type d'affaire : Décision
Type de recours : Partiellement recevable ; partiellement irrecevable

Parties
Demandeurs : MAGGIULLI
Défendeurs : ROYAUME-UNI

Origine de la décision
Date de l'import : 21/06/2012
Fonds documentaire ?: HUDOC
Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1988-05-05;12736.87 ?

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award