La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

12/05/1993 | CJUE | N°C-373/92

CJUE | CJUE, Conclusions de l'avocat général Gulmann présentées le 12 mai 1993., Commission des Communautés européennes contre Royaume de Belgique., 12/05/1993, C-373/92


Avis juridique important

|

61992C0373

Conclusions de l'avocat général Gulmann présentées le 12 mai 1993. - Commission des Communautés européennes contre Royaume de Belgique. - Manquement d'Etat - Médicaments - Obligation d'effectuer, dans l'Etat membre d'importation, un examen déjà réalisé dans l'Etat membre d'

origine. - Affaire C-373/92.
Recueil de jurisprudence 1993 page I-03107

...

Avis juridique important

|

61992C0373

Conclusions de l'avocat général Gulmann présentées le 12 mai 1993. - Commission des Communautés européennes contre Royaume de Belgique. - Manquement d'Etat - Médicaments - Obligation d'effectuer, dans l'Etat membre d'importation, un examen déjà réalisé dans l'Etat membre d'origine. - Affaire C-373/92.
Recueil de jurisprudence 1993 page I-03107

Conclusions de l'avocat général

++++

Monsieur le Président,

Messieurs les Juges,

1. En vertu de l' arrêté royal belge du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la préparation et à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation (1), l' importation en Belgique, d' autres États membres, des accessoires médicaux stériles régis par ce même arrêté est soumise à la délivrance d' une autorisation préalable. Cette condition est posée dans l' intérêt de la santé publique.

En outre, les dits produits importés sont soumis à l' accomplissement d' analyses et essais à effectuer en Belgique. Cette condition s' impose même lorsque des contrôles et analyses identiques ont été effectués dans un autre État membre et que leurs résultats peuvent être mis à la disposition des autorités belges dans le cadre de la procédure d' autorisation préalable. La Commission a estimé que, dans ce cas, l' application de cette deuxième condition implique une violation des obligations qui
incombent à la Belgique en vertu des articles 30 et 36 du traité CEE et elle a formé le présent recours en manquement.

La Commission conclut à ce que la Cour constate "qu' en mettant en vigeur les articles 15, 2 et 53 de l' arrêté royal du 6 juin 1960 qui soumettent les accessoires médicaux stériles régis par cet arrêté, importés d' autres États membres, à la répétition d' essais ou analyses de laboratoires lorsque les mêmes analyses et essais ont été effectués dans un autre État membre, alors que leurs résultats peuvent être mis à leur disposition notamment dans le cadre de la procédure d' autorisation préalable,
le royaume de Belgique a manqué aux obligations découlant des articles 30 et 36 du traité."

2. Le royaume de Belgique n' a pas contesté le manquement et a fait part de son intention d' y mettre fin.

Conclusion

3. Partant, nous proposons à la Cour d' accueillir le recours de la Commission et de condamner la Belgique aux dépens.

(*) Langue originale: le français.

(1) - Moniteur belge du 22 juin 1960, p. 4684.


Synthèse
Numéro d'arrêt : C-373/92
Date de la décision : 12/05/1993
Type de recours : Recours en constatation de manquement - fondé

Analyses

Manquement d'Etat - Médicaments - Obligation d'effectuer, dans l'Etat membre d'importation, un examen déjà réalisé dans l'Etat membre d'origine.

Libre circulation des marchandises

Mesures d'effet équivalent

Restrictions quantitatives


Parties
Demandeurs : Commission des Communautés européennes
Défendeurs : Royaume de Belgique.

Composition du Tribunal
Avocat général : Gulmann
Rapporteur ?: Murray

Origine de la décision
Date de l'import : 23/06/2022
Fonds documentaire ?: http: publications.europa.eu
Identifiant ECLI : ECLI:EU:C:1993:182

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award