La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

20/02/2008 | SUISSE | N°1B_45/2008

Suisse | Suisse, Tribunal fédéral suisse, 20 février 2008, 1B 45/2008


{T 0/2} 1B_45/2008 Arrêt du 20 février 2008 Ire Cour de droit public Composition M. le Juge Aemisegger. Greffier: M. Jomini. Parties A.________ et B.________, recourants, contre Juge d'instruction de l'Est vaudois, quai Maria-Belgia 18, case postale, 1800 Vevey 1. Objet procédure pénale, récusation, recours contre l'arrêt du Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 4 janvier 2008. Considérant en fait et en droit: 1. A.________ et B.________ ont déposé dans le canton de Vaud une plainte pénale contre E.________, pour voies de fait. Le Juge d'

instruction de l'Est vaudois D.________ a été chargé de c...

{T 0/2} 1B_45/2008 Arrêt du 20 février 2008 Ire Cour de droit public Composition M. le Juge Aemisegger. Greffier: M. Jomini. Parties A.________ et B.________, recourants, contre Juge d'instruction de l'Est vaudois, quai Maria-Belgia 18, case postale, 1800 Vevey 1. Objet procédure pénale, récusation, recours contre l'arrêt du Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 4 janvier 2008. Considérant en fait et en droit: 1. A.________ et B.________ ont déposé dans le canton de Vaud une plainte pénale contre E.________, pour voies de fait. Le Juge d'instruction de l'Est vaudois D.________ a été chargé de ce dossier (n° PE06.024597). Le 26 novembre 2007, A.________ et B.________ ont chacun présenté une demande de récusation de ce magistrat. Le Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud, par un arrêt rendu le 4 janvier 2008, a écarté, respectivement rejeté les demandes de récusation. 2. A.________ et B.________ ont adressé le 14 février 2008 au Tribunal fédéral un recours contre l'arrêt du Tribunal d'accusation. Ils demandent l'assistance judiciaire. Il n'a pas été ordonné d'échange d'écritures. 3. Une décision prise en dernière instance cantonale dans le cadre d'une procédure pénale peut en principe faire l'objet d'un recours au Tribunal fédéral (recours en matière pénale, art. 78 ss LTF). Si la contestation porte sur l'application du droit cantonal de procédure pénale, le recourant doit invoquer dans ses griefs des droits constitutionnels, et le recours doit être motivé conformément aux exigences de l'art. 106 al. 2 LTF, en relation avec l'art. 42 al. 2 LTF. Il incombe donc en principe au recourant d'expliquer de manière claire et précise en quoi la décision qu'il conteste pourrait être contraire aux garanties de la Constitution (ATF 133 II 249 consid. 1.4.2 p. 254; 133 IV 286 consid. 1.4 p. 287). Dans le cas particulier, les recourants présentent dans leur écriture quelques remarques au sujet de la procédure pénale en question mais ils n'invoquent aucune norme du droit fédéral ou cantonal. Il est manifeste que leur recours ne satisfait pas aux exigences légales de motivation. Le recours doit donc être déclaré irrecevable selon la procédure simplifiée de l'art. 108 al. 1 let. b LTF. 4. Comme la démarche des recourants paraissait d'emblée vouée à l'échec, la demande d'assistance judiciaire doit être rejetée (art. 64 al. 1 LTF). Les recourants, qui succombent, doivent donc payer les frais du présent arrêt (art. 65 al. 1 et 66 al. 1 LTF). Par ces motifs, le Juge unique prononce: 1. Le recours est irrecevable. 2. La demande d'assistance judiciaire est rejetée. 3. Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge des recourants, solidairement entre eux. 4. Le présent arrêt est communiqué aux recourants, au Juge d'instruction de l'Est vaudois et au Tribunal d'accusation du Tribunal cantonal du canton de Vaud. Lausanne, le 20 février 2008 Au nom de la Ire Cour de droit public du Tribunal fédéral suisse Le Juge unique: Le Greffier: Aemisegger Jomini


Synthèse
Numéro d'arrêt : 1B_45/2008
Date de la décision : 20/02/2008
1re cour de droit public

Origine de la décision
Date de l'import : 14/10/2011
Identifiant URN:LEX : urn:lex;ch;tribunal.federal.suisse;arret;2008-02-20;1b.45.2008 ?
Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award