La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

03/04/2007 | SUISSE | N°1B_53/2007

Suisse | Suisse, Tribunal fédéral suisse, 03 avril 2007, 1B 53/2007


{T 0/2} 1B_53/2007 /col Ordonnance du 3 avril 2007 Ire Cour de droit public Composition M. le Juge Féraud, Président. Greffier: M. Parmelin. Parties A.________, recourant, représenté par Me Marc Bonnant, avocat, contre Ministère public de la Confédération, Antenne Lausanne, avenue des Bergières 42, case postale 334, 1000 Lausanne 22, Tribunal pénal fédéral, I. Cour des plaintes, case postale 2720, 6501 Bellinzone. Objet procédure pénale, détention préventive, recours en matière pénale contre l'arrêt de la I. Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral du

26 février 2007. Le président, Vu: Le recours en matière pénale f...

{T 0/2} 1B_53/2007 /col Ordonnance du 3 avril 2007 Ire Cour de droit public Composition M. le Juge Féraud, Président. Greffier: M. Parmelin. Parties A.________, recourant, représenté par Me Marc Bonnant, avocat, contre Ministère public de la Confédération, Antenne Lausanne, avenue des Bergières 42, case postale 334, 1000 Lausanne 22, Tribunal pénal fédéral, I. Cour des plaintes, case postale 2720, 6501 Bellinzone. Objet procédure pénale, détention préventive, recours en matière pénale contre l'arrêt de la I. Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral du 26 février 2007. Le président, Vu: Le recours en matière pénale formé par A.________ contre la décision prise le 26 février 2007 par la I. Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral rejetant une plainte qu'il avait déposée contre une décision du Ministère public de la Confédération confirmant son arrestation; La décision du Ministère public de la Confédération du 30 mars 2007 ordonnant la mise en liberté immédiate de l'intéressé et son transfert immédiat en détention extraditionnelle sous l'autorité de l'Office fédéral de la justice. La déclaration de retrait du recours du 2 avril 2007. Considérant: Que la présente procédure doit être rayée du rôle (art. 32 al. 2 LTF); Que compte tenu des circonstances, il n'y a pas lieu de percevoir de frais de justice (art. 66 al. 1 2e phrase in fine et al. 2 LTF) ni d'allouer de dépens (art. 68 LTF). Ordonne: 1. La procédure est rayée du rôle, par suite de retrait du recours. 2. Il n'est pas perçu de frais de justice. 3. La présente ordonnance est communiquée en copie au mandataire du recourant, au Ministère public de la Confédération et à la I. Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral. Lausanne, le 3 avril 2007 Le président: Le greffier:


Synthèse
Numéro d'arrêt : 1B_53/2007
Date de la décision : 03/04/2007
1re cour de droit public

Origine de la décision
Date de l'import : 14/10/2011
Identifiant URN:LEX : urn:lex;ch;tribunal.federal.suisse;arret;2007-04-03;1b.53.2007 ?
Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award