La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

02/09/2002 | SUISSE | N°1P.426/2002

Suisse | Suisse, Tribunal fédéral suisse, 02 septembre 2002, 1P.426/2002


{T 0/2}
1P.426/2002/sch

Arrêt du 2 septembre 2002
Ire Cour de droit public

Les juges fédéraux Aemisegger, président de la Cour et
vice-président du Tribunal fédéral,
Reeb, Catenazzi,
greffier Thélin.

X.________,
recourante, représentée par Me Marc von Niederhäusern, avocat, avenue
Léopold-Robert 73, case postale 1260,
2301 La Chaux-de-Fonds,

contre

Ministère public du canton de Neuchâtel,
rue du Pommier 3, case postale 2672, 2001 Neuchâtel 1,
Cour de cassation pénale du Trib

unal cantonal du
canton de Neuchâtel, rue du Pommier 1, case postale 1161, 2001
Neuchâtel 1.

procédure pénale; art...

{T 0/2}
1P.426/2002/sch

Arrêt du 2 septembre 2002
Ire Cour de droit public

Les juges fédéraux Aemisegger, président de la Cour et
vice-président du Tribunal fédéral,
Reeb, Catenazzi,
greffier Thélin.

X.________,
recourante, représentée par Me Marc von Niederhäusern, avocat, avenue
Léopold-Robert 73, case postale 1260,
2301 La Chaux-de-Fonds,

contre

Ministère public du canton de Neuchâtel,
rue du Pommier 3, case postale 2672, 2001 Neuchâtel 1,
Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal du
canton de Neuchâtel, rue du Pommier 1, case postale 1161, 2001
Neuchâtel 1.

procédure pénale; art. 87 OJ

recours de droit public contre l'arrêt de la Cour de cassation pénale
du 14
juin 2002.

Considérant:

Que X.________ a été renvoyée devant le Tribunal correctionnel du
district du
Locle, accusée d'escroquerie ou usure;
Que par jugement du 2 avril 2001, ce tribunal l'a libérée des fins de
la
poursuite pénale;
Que le Ministère public, contestant le verdict d'acquittement, a
recouru
contre le jugement;
Que la Cour de cassation pénale du Tribunal cantonal neuchâtelois,
statuant
le 14 juin 2002, a admis le recours, annulé le jugement et renvoyé la
cause
au Tribunal correctionnel du district du Val-de-Travers pour nouveaux
débats
et nouveau jugement;
Qu'agissant par la voie du recours de droit public, X.________
requiert le
Tribunal fédéral d'annuler ce prononcé;
Que, selon l'art. 87 al. 2 OJ, le recours de droit public est
recevable
contre des décisions préjudicielles ou incidentes seulement s'il peut
en
résulter un préjudice irréparable;
Que le prononcé ayant pour objet de renvoyer l'affaire à une
juridiction de
première instance, pour nouvelle décision, est une simple étape du
procès
pénal et constitue donc une décision incidente aux termes de l'art.
87 al. 2
OJ (ATF 123 I 325 consid. 3b p. 327, 122 I 39 consid. 1 p. 41);
Que cette décision n'entraîne, pour l'accusé, aucun préjudice
juridique qu'un
prononcé final favorable, tel qu'un nouveau jugement d'acquittement,
ne
supprimerait pas entièrement;
Que les inconvénients matériels inhérents à la continuation du procès
ne
constituent pas un préjudice irréparable (ATF 123 I 325 consid. 3c
p. 328,
122 I 39 consid. 1 p. 41);
Que, si nécessaire, X.________ pourra saisir le Tribunal fédéral d'un
recours
de droit public dirigé à la fois contre le jugement final de dernière
instance cantonale et celui présentement attaqué (art. 87 al. 3 OJ);
Que le recours formé directement contre l'arrêt du 14 juin 2002 est
ainsi
irrecevable;
Que son auteur a présenté un demande d'assistance judiciaire;
Que la procédure entreprise devant le Tribunal fédéral n'avait
manifestement
aucune chance de succès;
Que la demande doit donc être rejetée, l'une des conditions prévues
par
l'art. 152 OJ n'étant pas satisfaite;
Que la recourante doit acquitter l'émolument judiciaire.

Par ces motifs, vu l'art. 36a OJ, le Tribunal fédéral prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
La demande d'assistance judiciaire est rejetée.

3.
La recourante acquittera un émolument judiciaire de 1'000 fr.

4.
Le présent arrêt est communiqué en copie au mandataire de la
recourante, au
Ministère public et au Tribunal cantonal du canton de Neuchâtel.

Lausanne, le 2 septembre 2002

Au nom de la Ire Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse

Le président: Le greffier:


Synthèse
Numéro d'arrêt : 1P.426/2002
Date de la décision : 02/09/2002
1re cour de droit public

Origine de la décision
Date de l'import : 14/10/2011
Identifiant URN:LEX : urn:lex;ch;tribunal.federal.suisse;arret;2002-09-02;1p.426.2002 ?
Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award