La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

05/12/2001 | SUISSE | N°1P.652/2001

Suisse | Suisse, Tribunal fédéral suisse, 05 décembre 2001, 1P.652/2001


{T 0/2}
1P.652/2001/col

Arrêt du 5 décembre 2001
Ire Cour de droit public

Les Juges fédéraux Aemisegger, président de la Cour et vice-président
du
Tribunal fédéral,
Nay, Favre,
greffier Thélin.

A.________,
B.________,
tous deux représentés par Me Ralph Oswald Isenegger, avocat, rue du
Vieux-Collège 10, case postale 3260, 1211 Genève 3,
recourants.

Procureur général du canton de Genève, place du Bourg-de-Four 1, case
postale
3565, 1211 Genève 3
Chambre d'accusation du ca

nton de Genève, place du Bourg-de-Four 1,
case
postale 3108, 1211 Genève 3

plainte pénale; classement

(recours de...

{T 0/2}
1P.652/2001/col

Arrêt du 5 décembre 2001
Ire Cour de droit public

Les Juges fédéraux Aemisegger, président de la Cour et vice-président
du
Tribunal fédéral,
Nay, Favre,
greffier Thélin.

A.________,
B.________,
tous deux représentés par Me Ralph Oswald Isenegger, avocat, rue du
Vieux-Collège 10, case postale 3260, 1211 Genève 3,
recourants.

Procureur général du canton de Genève, place du Bourg-de-Four 1, case
postale
3565, 1211 Genève 3
Chambre d'accusation du canton de Genève, place du Bourg-de-Four 1,
case
postale 3108, 1211 Genève 3

plainte pénale; classement

(recours de droit public contre l'ordonnance de la Chambre
d'accusation du
canton de Genève du 18 septembre 2001)

Considérant:

Que l'enfant C.________, née en 1989, de nationalité russe, a
bénéficié dès
1995 d'une autorisation de séjour pour fréquentation d'une école en
Suisse
(art. 31 de l'ordonnance du 6 octobre 1986 limitant le nombre des
étrangers,
ci-après OLE, RS 823.21);
Que par la suite, ses parents A.________ et B.________ ont pris
domicile en
Suisse et y ont demandé l'asile;
Que par lettre du 27 octobre 2000, l'autorité de police des étrangers
du
canton de Genève a informé les parents que les conditions d'octroi
d'une
autorisation de séjour pour écolier, selon l'art. 31 OLE, n'étaient
plus
remplies;
Que cette autorité a cependant proposé l'octroi d'une autorisation de
séjour
pour "raisons importantes" selon l'art. 36 OLE;
Que l'Office fédéral des étrangers a refusé son approbation au motif
que
l'enfant pouvait être incluse dans la procédure d'asile de ses
parents, et
demeurer en Suisse à ce titre;
Que les parents n'ont pas voulu accepter cette solution et ont
insisté pour
que leur fille obtienne un renouvellement de son autorisation de
séjour;
Que par décision du 27 mars 2001, l'autorité cantonale a refusé toute
autorisation de séjour, à quelque titre que ce fût, et a ordonné que
C.________ quitte le territoire suisse le 27 juin 2001 au plus tard;
Que l'autorité s'est prononcée sous la signature de Félix Goetz,
directeur de
l'Office cantonal de la population;
Qu'à la suite de cette décision, avec le concours d'un avocat,
A.________ et
B.________ ont déposé plainte pénale contre Goetz, pour abus
d'autorité,
menaces et enlèvement de mineurs;
Que le 17 août 2001, le Procureur général a classé la plainte au motif
qu'elle était abusive, les faits dénoncés n'ayant aucun caractère
pénal;
Que les plaignants ont recouru sans succès à la Chambre d'accusation
du
canton de Genève;
Qu'agissant par la voie du recours de droit public, ils requièrent le
Tribunal fédéral d'annuler l'ordonnance de la Chambre d'accusation,
rendue le
18 septembre 2001;
Qu'ils critiquent, notamment, une application prétendument arbitraire
du
droit cantonal de procédure;
Qu'au regard des faits exposés par les plaignants et des démarches
accomplies
par l'autorité de police des étrangers, telles qu'elles ressortent
des pièces
produites à l'appui du recours de droit public, les accusations
élevées
contre le directeur de l'Office cantonal de la population apparaissent
d'emblée comme dépourvues de toute pertinence;
Que le Procureur général était fondé à tenir la plainte pour abusive;
Que la Chambre d'accusation a néanmoins rendu une décision motivée de
façon
détaillée quant à la portée des dispositions pénales invoquées par les
plaignants;
Que dans ces conditions, le recours de droit public constitue lui
aussi un
procédé abusif au sens de l'art. 36a al. 2 OJ;
Qu'il est ainsi irrecevable.

Par ces motifs, vu l'art. 36a OJ, le Tribunal fédéral prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
Un émolument judiciaire de 2'000 fr. est mis à la charge des
recourants.

3.
Le présent arrêt est communiqué en copie au mandataire des
recourants, au
Procureur général et à la Chambre d'accusation du canton de Genève.

Lausanne, le 5 décembre 2001

Au nom de la Ire Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse:

Le Président: Le Greffier:


Synthèse
Numéro d'arrêt : 1P.652/2001
Date de la décision : 05/12/2001
1re cour de droit public

Origine de la décision
Date de l'import : 14/10/2011
Identifiant URN:LEX : urn:lex;ch;tribunal.federal.suisse;arret;2001-12-05;1p.652.2001 ?
Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award