La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

19/04/2018 | CJUE | N°T-25/17

CJUE | CJUE, Arrêt du Tribunal, Bernhard Rintisch contre Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle., 19/04/2018, T-25/17


Marque de l’Union européenne – Procédure d’opposition – Enregistrement international désignant l’Union européenne – Marque verbale PROTICURD – Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS – Marque nationale figurative antérieure Proti Power – Motif relatif de refus – Obligation de motivation – Article 75 du règlement (CE) no 207/2009 [devenu article 94 du règlement (UE) 2017/1001] – Usage sérieux des marques antérieures – Article 42, paragraphes 2 et 3, du règlement no 207/2009 (devenu
article 47, paragraphes 2 et 3, du règlement 2017/1

001) – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009 [devenu article 8, par...

Marque de l’Union européenne – Procédure d’opposition – Enregistrement international désignant l’Union européenne – Marque verbale PROTICURD – Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS – Marque nationale figurative antérieure Proti Power – Motif relatif de refus – Obligation de motivation – Article 75 du règlement (CE) no 207/2009 [devenu article 94 du règlement (UE) 2017/1001] – Usage sérieux des marques antérieures – Article 42, paragraphes 2 et 3, du règlement no 207/2009 (devenu
article 47, paragraphes 2 et 3, du règlement 2017/1001) – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009 [devenu article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement 2017/1001] – Absence de similitude des produits – Absence de risque de confusion Bernhard Rintisch contre Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle Affaire T-25/17 Arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 19 avril 2018.#Bernhard Rintisch contre Office de l’Union européenne pour la propriété
intellectuelle.#Marque de l’Union européenne – Procédure d’opposition – Enregistrement international désignant l’Union européenne – Marque verbale PROTICURD – Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS – Marque nationale figurative antérieure Proti Power – Motif relatif de refus – Obligation de motivation – Article 75 du règlement (CE) no 207/2009 [devenu article 94 du règlement (UE) 2017/1001] – Usage sérieux des marques antérieures – Article 42, paragraphes 2 et 3, du règlement no
207/2009 (devenu article 47, paragraphes 2 et 3, du règlement 2017/1001) – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009 [devenu article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement 2017/1001] – Absence de similitude des produits – Absence de risque de confusion.#Affaire T-25/17. Marque de l’Union européenne – Procédure d’opposition – Enregistrement international désignant l’Union européenne – Marque verbale PROTICURD – Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS – Marque
nationale figurative antérieure Proti Power – Motif relatif de refus – Obligation de motivation – Article 75 du règlement (CE) no 207/2009 [devenu article 94 du règlement (UE) 2017/1001] – Usage sérieux des marques antérieures – Article 42, paragraphes 2 et 3, du règlement no 207/2009 (devenu article 47, paragraphes 2 et 3, du règlement 2017/1001) – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009 [devenu article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement 2017/1001] – Absence de similitude des
produits – Absence de risque de confusion Affaire T-25/17 Arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 19 avril 2018 Arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 19 avril 2018.#Bernhard Rintisch contre Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle.#Marque de l’Union européenne – Procédure d’opposition – Enregistrement international désignant l’Union européenne – Marque verbale PROTICURD – Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS – Marque nationale figurative antérieure Proti
Power – Motif relatif de refus – Obligation de motivation – Article 75 du règlement (CE) no 207/2009 [devenu article 94 du règlement (UE) 2017/1001] – Usage sérieux des marques antérieures – Article 42, paragraphes 2 et 3, du règlement no 207/2009 (devenu article 47, paragraphes 2 et 3, du règlement 2017/1001) – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009 [devenu article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement 2017/1001] – Absence de similitude des produits – Absence de risque de
confusion.#Affaire T-25/17. Arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 19 avril 2018 Arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 19 avril 2018 Bernhard Rintisch contre Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle 2018-04-23T07:45:24.613+02:00 fr fra 2018-11-09T11:52:14.168+01:00


Synthèse
Formation : Huitième chambre
Numéro d'arrêt : T-25/17
Date de la décision : 19/04/2018
Type de recours : Recours en annulation - non fondé

Analyses

Marque de l’Union européenne – Procédure d’opposition – Enregistrement international désignant l’Union européenne – Marque verbale PROTICURD – Marques nationales verbales antérieures PROTI et PROTIPLUS – Marque nationale figurative antérieure Proti Power – Motif relatif de refus – Obligation de motivation – Article 75 du règlement (CE) no 207/2009 [devenu article 94 du règlement (UE) 2017/1001] – Usage sérieux des marques antérieures – Article 42, paragraphes 2 et 3, du règlement no 207/2009 (devenu article 47, paragraphes 2 et 3, du règlement 2017/1001) – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement no 207/2009 [devenu article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement 2017/1001] – Absence de similitude des produits – Absence de risque de confusion.

Propriété intellectuelle, industrielle et commerciale

Marques


Parties
Demandeurs : Bernhard Rintisch
Défendeurs : Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle.

Composition du Tribunal
Rapporteur ?: Kancheva

Origine de la décision
Date de l'import : 21/07/2023
Fonds documentaire ?: http: publications.europa.eu
Identifiant ECLI : ECLI:EU:T:2018:195

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award