La jurisprudence francophone des Cours suprêmes


recherche avancée

24/03/1983 | CJUE | N°167/82

CJUE | CJUE, Arrêt de la Cour, Nordgetreide GmbH & Co. KG contre Hauptzollamt Hamburg-Jonas., 24/03/1983, 167/82


Avis juridique important

|

61982J0167

Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 24 mars 1983. - Nordgetreide GmbH & Co. KG contre Hauptzollamt Hamburg-Jonas. - Demande de décision préjudicielle: Finanzgericht Hamburg - Allemagne. - Restitutions à l'exportation de flocons d'orge. - Affaire 167/82.
Recueil de ju

risprudence 1983 page 01149

Sommaire
Parties
Objet du litige
...

Avis juridique important

|

61982J0167

Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 24 mars 1983. - Nordgetreide GmbH & Co. KG contre Hauptzollamt Hamburg-Jonas. - Demande de décision préjudicielle: Finanzgericht Hamburg - Allemagne. - Restitutions à l'exportation de flocons d'orge. - Affaire 167/82.
Recueil de jurisprudence 1983 page 01149

Sommaire
Parties
Objet du litige
Motifs de l'arrêt
Décisions sur les dépenses
Dispositif

Mots clés

AGRICULTURE - ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES - CEREALES - PRODUITS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES ET DE RIZ - RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION - MONTANT DE LA RESTITUTION AFFECTE D ' UN AJUSTEMENT - APPLICATION DE COEFFICIENTS DIFFERENTS A LA RESTITUTION ET A L ' AJUSTEMENT - REGLEMENTS N 851/79 ET 1309/79 - VALIDITE

( REGLEMENT DU CONSEIL N 2744/75 , ART . 6 ET ANNEXE I ; REGLEMENTS DE LA COMMISSION N 851/79 ET 1309/79 )

Sommaire

L ' APPLICATION , PREVUE PAR LES REGLEMENTS N 851/79 ET 1309/79 , POUR LA FIXATION DE LA RESTITUTION A L ' EXPORTATION DE FLOCONS D ' ORGE , D ' UN COEFFICIENT REDUIT PAR RAPPORT A CELUI APPLICABLE A L ' AJUSTEMENT DONT CELLE-CI FAIT L ' OBJET , RESULTE D ' UN EXERCICE LEGITIME PAR LA COMMISSION DU POUVOIR D ' APPRECIATION QUI LUI A ETE RESERVE PAR L ' ARTICLE 6 DU REGLEMENT N 2744/75 , RELATIF AU REGIME D ' IMPORTATION ET D ' EXPORTATION DES PRODUITS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES ET DE RIZ . IL N
' Y A , AU REGARD DU SYSTEME INSTITUE PAR CE REGLEMENT , AUCUN ILLOGISME A APPLIQUER DEUX COEFFICIENTS DIFFERENTS AU CALCUL DE LA MEME RESTITUTION , SELON QU ' IL S ' AGIT DE LA RESTITUTION PROPREMENT DITE OU DE L ' AJUSTEMENT DONT CELLE-CI FAIT L ' OBJET . EN EFFET , LE REGLEMENT N 2744/75 IMPOSE EXPRESSEMENT L ' APPLICATION , A L ' AJUSTEMENT , DU COEFFICIENT PREVU DANS SON ANNEXE I , ALORS QU ' IL PERMET LA MODIFICATION DE CE MEME COEFFICIENT POUR LA FIXATION DE LA RESTITUTION PROPREMENT DITE ,
EN FONCTION DES FACTEURS ENVISAGES PAR L ' ARTICLE 6 .

Parties

DANS L ' AFFAIRE 167/82 ,

AYANT POUR OBJET UNE DEMANDE ADRESSEE A LA COUR , EN APPLICATION DE L ' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE , PAR LE FINANZGERICHT ( TRIBUNAL DES FINANCES ) DE HAMBOURG ET TENDANT A OBTENIR , DANS LE LITIGE PENDANT DEVANT CETTE JURIDICTION ENTRE

NORDGETREIDE GMBH & CO . KG , MINOTERIE AYANT SON SIEGE A LUBECK ,

ET

HAUPTZOLLAMT ( BUREAU PRINCIPAL DES DOUANES ) HAMBURG-JONAS ,

Objet du litige

UNE DECISION A TITRE PREJUDICIEL SUR LA VALIDITE DE CERTAINES DISPOSITIONS DES REGLEMENTS DE LA COMMISSION N 851/79 , DU 30 AVRIL 1979 , ET N 1309/79 , DU 29 JUIN 1979 , FIXANT LES RESTITUTIONS APPLICABLES A L ' EXPORTATION DES PRODUITS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES ET DE RIZ ,

Motifs de l'arrêt

1 PAR ORDONNANCE DU 29 AVRIL 1982 , PARVENUE A LA COUR LE 11 JUIN 1982 , LE FINANZGERICHT HAMBURG A POSE , EN VERTU DE L ' ARTICLE 177 DU TRAITE CEE , DEUX QUESTIONS PREJUDICIELLES RELATIVES A LA VALIDITE DU REGLEMENT N 851/79 DE LA COMMISSION DU 30 AVRIL 1979 , FIXANT LES RESTITUTIONS APPLICABLES A L ' EXPORTATION DES PRODUITS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES ET DE RIZ ( JO L 108 , P . 11 ) ET DU REGLEMENT N 1309/79 DE LA COMMISSION , DU 29 JUIN 1979 , PORTANT SUR LE MEME OBJET ( JO L 162 , P . 39 ),
PRIS SUR BASE DU REGLEMENT N 2744/75 DU CONSEIL , DU 29 OCTOBRE 1975 , RELATIF AU REGIME D ' IMPORTATION ET D ' EXPORTATION DES PRODUITS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES ET DE RIZ ( JO L 281 , P . 65 ).

2 IL APPARAIT DU DOSSIER QUE LA REQUERANTE AU PRINCIPAL AYANT EXPORTE , EN AOUT ET EN SEPTEMBRE 1979 , DES FLOCONS D ' ORGE DE LA POSITION TARIFAIRE 11.02 E I B ) 1 AA ), LE HAUPTZOLLAMT HAMBURG-JONAS A FIXE LES RESTITUTIONS CONFORMEMENT AUX TAUX INDIQUES A L ' ANNEXE DES REGLEMENTS N 851/79 ET 1309/79 , AVEC DEDUCTION DE L ' AJUSTEMENT PREVU PAR L ' ARTICLE 7 , ALINEA 2 , DU REGLEMENT N 2744/75 . IL N ' EST PAS CONTESTE QUE LE CALCUL OPERE PAR LE HAUPTZOLLAMT EST CONFORME AUX DISPOSITIONS
REGLEMENTAIRES CITEES .

3 TOUTEFOIS , LA REQUERANTE CONTESTE LA METHODE DE CALCUL QUI EST A LA BASE DES TAUX DETERMINES DANS LES ANNEXES DES DEUX REGLEMENTS CITES DE LA COMMISSION . L ' ANALYSE DU CALCUL DES RESTITUTIONS AUXQUELLES ONT PROCEDE LA REQUERANTE ET LE FINANZGERICHT A , EN EFFET , PERMIS DE CONSTATER QUE , SI L ' AJUSTEMENT A BIEN ETE CALCULE SUR BASE DU COEFFICIENT 2 , COMME PREVU A L ' ARTICLE 7 DU REGLEMENT N 2744/75 , LE MONTANT DE LA RESTITUTION PROPREMENT DITE A , PAR CONTRE , ETE DETERMINE EN FONCTION D '
UN COEFFICIENT 1,5 .

4 LA REQUERANTE FAIT VALOIR QUE LA SUBSTITUTION DE CE COEFFICIENT AU COEFFICIENT FIXE PAR L ' ANNEXE I DU REGLEMENT N 2744/75 NE SERAIT COUVERTE PAR AUCUNE DISPOSITION DU DROIT COMMUNAUTAIRE ET QU ' IL Y AURAIT , AU SURPLUS , UNE CONTRADICTION LOGIQUE DANS LA METHODE APPLIQUEE PAR LA COMMISSION , EN CE QU ' ELLE A UTILISE LE COEFFICIENT 1,5 POUR LE CALCUL DE LA RESTITUTION PROPREMENT DITE ALORS QUE LE COEFFICIENT 2 EST APPLIQUE POUR LE CALCUL DE L ' AJUSTEMENT .

5 LE FINANZGERICHT ESTIME QU ' IL Y A EFFECTIVEMENT UN DOUTE SUR LA VALIDITE DES REGLEMENTS DE LA COMMISSION . IL RECONNAIT QUE L ' ARTICLE 6 , PARAGRAPHE 1 , DU REGLEMENT N 2744/75 RESERVE UNE MARGE D ' APPRECIATION A LA COMMISSION , AU REGARD TANT D ' UN EVENTUEL CUMUL DE RESTITUTIONS APPLICABLES AUX DIVERS PRODUITS ISSUS D ' UN MEME PROCESSUS DE TRANSFORMATION QUE DES POSSIBILITES ET CONDITIONS DE VENTE DES PRODUITS SUR LE MARCHE MONDIAL , MAIS IL SE DEMANDE SI CES DISPOSITIONS AUTORISENT LA
COMMISSION A SE DEPARTIR DU COEFFICIENT DE TRANSFORMATION FIXE PAR L ' ANNEXE I DU MEME REGLEMENT .

6 C ' EST EN VUE D ' ECLAIRER CE DOUTE QUE LE FINANZGERICHT A POSE LES DEUX QUESTIONS SUIVANTES :

1 ) LES RESTITUTIONS FIXEES DANS LES ANNEXES AUX REGLEMENTS N 851/79 DE LA COMMISSION , DU 30 AVRIL 1979 , ET N 1309/79 DE LA COMMISSION , DU 29 JUIN 1979 , POUR LES FLOCONS D ' ORGE RELEVANT DE LA SOUS-POSITION TARIFAIRE 11.02 E I B ) 1 DU TARIF DOUANIER COMMUN SONT-ELLES VALIDES OU ONT-ELLES ETE ETABLIES EN VIOLATION DES DISPOSITIONS DU REGLEMENT N 2744/75 DU CONSEIL , DU 29 OCTOBRE 1975?

2)QUELS SONT , LE CAS ECHEANT , LES EFFETS JURIDIQUES DE L ' INVALIDITE DES RESTITUTIONS FIXEES?

7 AUX TERMES DE L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT N 2744/75 , L ' ELEMENT MOBILE DU PRELEVEMENT SUR LES PRODUITS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES EST ETABLI EN FONCTION DU PRELEVEMENT APPLICABLE AUX PRODUITS DE BASE CORRESPONDANTS , MULTIPLIE PAR LES COEFFICIENTS FIGURANT A L ' ANNEXE I DU MEME REGLEMENT .

8 POUR LE PRODUIT EN CAUSE , LES FLOCONS D ' ORGE , LE COEFFICIENT APPLICABLE EST DE 2 . IL RESULTE DES EXPLICATIONS FOURNIES PAR LE CONSEIL QUE CE COEFFICIENT EST UNE DONNEE D ' EXPERIENCE , ACQUISE DEPUIS LE DEBUT DE L ' ORGANISATION COMMUNE DU MARCHE DES CEREALES , BASEE SUR LA CONSIDERATION QUE L ' OBTENTION D ' UNE TONNE DE FLOCONS D ' ORGE NECESSITE LA MISE EN OEUVRE DE DEUX TONNES DU PRODUIT DE BASE .

9 SELON LE 6 CONSIDERANT DU REGLEMENT N 2744/75 , LA RESTITUTION A POUR OBJET DE COMPENSER L ' ECART ENTRE LES PRIX DES PRODUITS A L ' INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE ET LES PRIX PRATIQUES SUR LE MARCHE MONDIAL . IL EST AJOUTE ' QU ' IL CONVIENT , A CET EFFET , DE FIXER LES CRITERES SELON LESQUELS A LIEU LA DETERMINATION DE LA RESTITUTION EN FONCTION , ESSENTIELLEMENT , DES PRIX DES PRODUITS DE BASE A L ' INTERIEUR ET A L ' EXTERIEUR DE LA COMMUNAUTE , AINSI QUE DES POSSIBILITES ET CONDITIONS DE VENTE
DES PRODUITS TRANSFORMES SUR LE MARCHE MONDIAL ' .

10 A CET EFFET , L ' ARTICLE 6 DU REGLEMENT N 2744/75 DISPOSE A SON PARAGRAPHE 1 QUE :

' LA RESTITUTION QUI PEUT ETRE ACCORDEE POUR LES PRODUITS TRANSFORMES EST DETERMINEE COMPTE TENU NOTAMMENT :

A ) DES PRIX DES PRODUITS DE BASE RETENUS POUR LE CALCUL DE L ' ELEMENT MOBILE DU PRELEVEMENT ;

B ) DES QUANTITES DE PRODUITS DE BASE RETENUES POUR LE CALCUL DE L ' ELEMENT MOBILE DU PRELEVEMENT ;

C ) DU CUMUL EVENTUEL DES RESTITUTIONS APPLICABLES AUX DIVERS PRODUITS ISSUS D ' UN MEME PROCESSUS DE TRANSFORMATION A PARTIR D ' UN MEME PRODUIT DE BASE ;

D ) DES POSSIBILITES ET CONDITIONS DE VENTE DES PRODUITS TRANSFORMES SUR LE MARCHE MONDIAL . '

11 SELON L ' ARTICLE 7 , ALINEA 2 , DU MEME REGLEMENT , LE MONTANT DE LA RESTITUTION EST AJUSTE EN FONCTION DE L ' EVOLUTION DES PRIX DE SEUIL VALABLES POUR LE OU LES PRODUITS DE BASE . CET AJUSTEMENT - QUI INTERVIENT , SELON L ' EVOLUTION DES PRIX , EN HAUSSE OU EN BAISSE - EST MULTIPLIE PAR LE COEFFICIENT CORRESPONDANT TEL QU ' IL EST FIXE A L ' ANNEXE I DU REGLEMENT .

12 DANS LE CADRE DE L ' ORGANISATION COMMUNE DU MARCHE DES CEREALES , LA DETERMINATION DES RESTITUTIONS EST FAITE PAR LA COMMISSION , SELON LA PROCEDURE DU ' COMITE DE GESTION ' . C ' EST SELON CETTE PROCEDURE QU ' ONT ETE ARRETES LES REGLEMENTS CONTESTES PAR LA REQUERANTE .

13 CONTRAIREMENT A L ' ARGUMENTATION DEVELOPPEE PAR LA REQUERANTE , LA DERIVATION DES RESTITUTIONS , A PARTIR DES PRELEVEMENTS APPLICABLES AUX PRODUITS DE BASE , N ' EST PAS UNE OPERATION DE CALCUL AUTOMATIQUE . L ' ARTICLE 6 DU REGLEMENT N 2744/75 IMPLIQUE UN POUVOIR D ' APPRECIATION , QUI A ETE REGULIEREMENT DELEGUE A LA COMMISSION PAR LE CONSEIL .

14 S ' IL EST VRAI QUE , DANS LES LETTRES A ) ET B ), L ' ARTICLE 6 SE REFERE A DES GRANDEURS PRECISES , A SAVOIR LE PRIX DES PRODUITS DE BASE RETENU POUR LE CALCUL DE L ' ELEMENT MOBILE DU PRELEVEMENT ET LES QUANTITES DU PRODUIT DE BASE RETENUES POUR LE CALCUL DE CELUI-CI , IL N ' EN EST PAS DE MEME POUR LES LETTRES C ) ET D ) QUI RESERVENT A LA COMMISSION UN POUVOIR D ' APPRECIATION A DEUX EGARDS :

- SELON LA LETTRE C ), L ' ELIMINATION D ' UN EVENTUEL CUMUL DES RESTITUTIONS APPLICABLES AUX DIVERS PRODUITS ISSUS D ' UN MEME PROCESSUS DE TRANSFORMATION , QUI IMPLIQUE , NECESSAIREMENT , UNE MODIFICATION DU COEFFICIENT DE TRANSFORMATION RETENU PAR LE REGLEMENT N 2744/75 , ET

- SELON LA LETTRE D ), LES POSSIBILITES ET CONDITIONS DE VENTE DES PRODUITS TRANSFORMES SUR LE MARCHE MONDIAL , EN D ' AUTRES TERMES , DES CONSIDERATIONS DE POLITIQUE COMMERCIALE .

15 SI , EN VERTU DE L ' ARTICLE 6 , ALINEA 2 , LA COMMISSION AVAIT A TENIR COMPTE DU FAIT QUE , SELON L ' EXPERIENCE , DEUX TONNES D ' ORGE SONT NECESSAIRES POUR LA PRODUCTION D ' UNE TONNE DE FLOCONS D ' ORGE , ELLE N ' EN ETAIT PAS MOINS EN DROIT DE REDUIRE CE COEFFICIENT POUR EVITER QUE CE DERNIER PRODUIT PUISSE BENEFICIER , POUR SA VENTE SUR LE MARCHE MONDIAL , D ' UN CUMUL DE RESTITUTIONS , COMPTE TENU DU FAIT QUE LE PROCESSUS DE TRANSFORMATION PERMET L ' OBTENTION D ' AUTRES SOUS-PRODUITS QUI
, A LEUR TOUR , PEUVENT BENEFICIER DE RESTITUTIONS . UN TEL CUMUL AURAIT , EN EFFET , POUR CONSEQUENCE DE SURCOMPENSER L ' ECART ENTRE LE PRIX DU PRODUIT EN CAUSE A L ' INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE ET LE PRIX PRATIQUE SUR LE MARCHE MONDIAL , CONTRAIREMENT A L ' OBJECTIF ENONCE PAR LE 6 CONSIDERANT DU REGLEMENT N 2744/75 .

16 IL RESULTE AINSI DE CE QUI PRECEDE QUE LA REDUCTION DU COEFFICIENT DE 2 A 1,5 EST JUSTIFIEE PAR LE FAIT QUE DES RESTITUTIONS SONT ACCORDEES POUR LES SOUS-PRODUITS ISSUS DE LA TRANSFORMATION D ' ORGE EN FLOCONS D ' ORGE . L ' APPLICATION DE CE DERNIER COEFFICIENT RESULTE DONC D ' UN EXERCICE LEGITIME , PAR LA COMMISSION , DU POUVOIR D ' APPRECIATION QUI LUI A ETE RESERVE EN VERTU DE L ' ARTICLE 6 DU REGLEMENT N 2744/75 .

17 CONTRAIREMENT AUX AFFIRMATIONS DE LA REQUERANTE , IL N ' Y A , AU REGARD DU SYSTEME INSTITUE PAR LE REGLEMENT N 2744/75 , AUCUN ILLOGISME A APPLIQUER DEUX COEFFICIENTS DIFFERENTS AU CALCUL DE LA MEME RESTITUTION , SELON QU ' IL S ' AGIT DE LA RESTITUTION PROPREMENT DITE OU DE L ' AJUSTEMENT DONT CELLE-CI FAIT L ' OBJET . EN EFFET , LE REGLEMENT N 2744/75 IMPOSE EXPRESSEMENT L ' APPLICATION , A L ' AJUS TEMENT , DU COEFFICIENT PREVU DANS L ' ANNEXE I , ALORS QU ' IL PERMET LA MODIFICATION DE CE
MEME COEFFICIENT POUR LA FIXATION DE LA RESTITUTION PROPREMENT DITE , EN FONCTION DES FACTEURS ENVISAGES PAR L ' ARTICLE 6 . IL APPARAIT AINSI QUE LE PROCEDE DE FIXATION CRITIQUE PAR LA REQUERANTE NE CONSTITUE QUE L ' EXACTE APPLICATION , PAR LA COMMISSION ET PAR L ' AUTORITE NATIONALE , DES CRITERES PREVUS PAR LE REGLEMENT N 2744/75 DU CONSEIL .

18 IL Y A DONC LIEU DE REPONDRE QUE L ' EXAMEN DE LA PREMIERE QUESTION POSEE PAR LE FINANZGERICHT N ' A PAS REVELE D ' ELEMENTS DE NATURE A AFFECTER LA VALIDITE DES REGLEMENTS N 851/79 ET 1309/79 DE LA COMMISSION .

19 COMPTE TENU DE CETTE REPONSE , LA DEUXIEME QUESTION EST SANS OBJET .

Décisions sur les dépenses

SUR LES DEPENS

20 LES FRAIS EXPOSES PAR LE CONSEIL ET LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES , QUI ONT SOUMIS DES OBSERVATIONS A LA COUR , NE PEUVENT FAIRE L ' OBJET D ' UN REMBOURSEMENT . LA PROCEDURE REVETANT , A L ' EGARD DES PARTIES AU PRINCIPAL , LE CARACTERE D ' UN INCIDENT SOULEVE DEVANT LA JURIDICTION NATIONALE , IL APPARTIENT A CELLE-CI DE STATUER SUR LES DEPENS .

PAR CES MOTIFS ,

Dispositif

LA COUR ( DEUXIEME CHAMBRE ),

STATUANT SUR LES QUESTIONS A ELLE SOUMISES PAR LE FINANZGERICHT HAMBURG , PAR ORDONNANCE DU 29 AVRIL 1982 , DIT POUR DROIT :

L ' EXAMEN DES QUESTIONS POSEES N ' A PAS REVELE D ' ELEMENTS DE NATURE A AFFECTER LA VALIDITE DES REGLEMENTS DE LA COMMISSION N 851/79 , DU 30 AVRIL 1979 , ET N 1309/79 , DU 29 JUIN 1979 , FIXANT LES RESTITUTIONS APPLICABLES A L ' EXPORTATION DES PRODUITS TRANSFORMES A BASE DE CEREALES ET DE RIZ .


Synthèse
Formation : Deuxième chambre
Numéro d'arrêt : 167/82
Date de la décision : 24/03/1983
Type de recours : Recours préjudiciel

Analyses

Demande de décision préjudicielle: Finanzgericht Hamburg - Allemagne.

Restitutions à l'exportation de flocons d'orge.

Agriculture et Pêche

Céréales


Parties
Demandeurs : Nordgetreide GmbH & Co. KG
Défendeurs : Hauptzollamt Hamburg-Jonas.

Composition du Tribunal
Avocat général : Rozès
Rapporteur ?: Pescatore

Origine de la décision
Date de l'import : 23/06/2022
Fonds documentaire ?: http: publications.europa.eu
Identifiant ECLI : ECLI:EU:C:1983:96

Source

Voir la source

Association des cours judiciaires suprmes francophones
Organisation internationale de la francophonie
Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie. Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des Cours suprêmes judiciaires francophones. Il est soutenu par l'Organisation Internationale de la Francophonie.
Logo iall 2012 website award